Hussain Ansarian, Surah 69: The Reality (Al-Haaqqa)

Surahs

[1] آن روز ثابت و حق [که وقوعش حتمی و تردیدناپذیر است،]

[2] آن روز ثابت و حق چیست؟

[3] و تو چه می دانی که آن روز ثابت و حق چیست؟

[4] [قوم] ثمود و عاد آن روز کوبنده را انکار کردند؛

[5] اما قوم ثمود با عذابی سرکش هلاک شدند،

[6] و اما قوم عاد با تندبادی بسیار سرد و طغیان گر نابود شدند،

[7] که خدا آن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنان مسلط کرد و [اگر آنجا بودی] می دیدی که آنان مانند تنه های پوسیده و پوک درختان خرما روی زمین افتاده [و هلاک شده اند.]

[8] آیا از آنان هیچ باقی مانده ای می بینی؟

[9] و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و مردم شهرهای زیر و رو شده [قوم لوط] مرتکب گناهان بزرگ شدند،

[10] و فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا هم آنان را به عذابی سخت گرفت.

[11] هنگامی که آب طغیان کرد، ما شما را در کشتی سوار کردیم،

[12] تا آن را برای شما مایه تذکر و بیداری قرار دهیم و گوش شنوا آن را [به عنوان مایه عبرت و تذکر] حفظ کند.

[13] پس چون در صور یک بار دمیده شود،

[14] و زمین و کوه ها از جای خود برداشته شوند و هر دوی آنها یک باره درهم کوبیده و ریز ریز گردند!

[15] پس آن روز است که آن واقعه بزرگ واقع می شود؛

[16] و آسمان بشکافد و در آن روز است که از هم گسسته و متلاشی گردد؛

[17] و فرشتگان [برای اجرای دستورها حق] بر کناره ها و اطراف آسمان قرار می گیرند، ودر آن روز هشت فرشته، عرش پروردگارت را بر فراز همه آنها حمل می کنند.

[18] آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند.

[19] اما کسی که پرونده اش را به دست راستش دهند، می گوید: [ای مردم!] پرونده مرا بگیرید و بخوانید.

[20] من یقین داشتم که حساب اعمالم را می بینم [به این سبب همه اعمالم را هماهنگ با احکام خدا انجام دادم و کردار بدم را اصلاح کردم.]

[21] پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است.

[22] در بهشتی برین

[23] که میوه هایش در دسترس است.

[24] [به آنان گویند:] بخورید و بیاشامید، گوارایتان باد به سبب اعمالی که در ایام گذشته انجام دادید؛

[25] و اما کسی که پرونده اعمالش را به دست چپش دهند، می گوید: ای کاش پرونده ام را دریافت نمی کردم،

[26] و نمی دانستم حساب من چیست؟

[27] ای کاش همان مرگ اول [که مرا از دنیا به آخرت انتقال داد] کارم را یکسره می کرد [و در نیستی ابد قرارم می داد،]

[28] ثروتم عذاب را از من دفع نکرد،

[29] قدرت و توانم از دست رفت.

[30] [فرمان آید] او را بگیرید و در غل و زنجیرش کشید،

[31] آن گاه به دوزخش دراندازید،

[32] سپس او را در زنجیری که طولش هفتاد ذرع است به بند کشید،

[33] زیرا او به خدای بزرگ ایمان نمی آورده

[34] و مردم را به اطعام نیازمندان تشویق نمی کرده.

[35] پس امروز او را در اینجا دوست مهربان و حمایت گری نیست؛

[36] و نه غذایی مگر چرکاب و کثافات [ی از بدن اهل دوزخ!]

[37] که آن را جز خطاکاران نمی خورند.

[38] پس سوگند یاد می کنم به آنچه [از محسوسات] می بینید،

[39] و آنچه [از غیر محسوسات] نمی بینید،

[40] بی تردید این قرآن، گفتار فرستاده ای بزرگوار است،

[41] و آن گفتار یک شاعر نیست، ولی جز اندکی ایمان نمی آورید،

[42] و گفتار کاهن هم نیست، ولی جز اندکی متذکّر نمی شوید.

[43] نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است.

[44] و اگر [او] پاره ای از گفته ها را به دروغ بر ما می بست،

[45] ما او را به شدت می گرفتیم،

[46] سپس رگ قلبش را پاره می کردیم؛

[47] در آن صورت هیچ کدام از شما مانع از عذاب او نبود،

[48] بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است.

[49] و ما به یقین می دانیم که از میان شما انکارکنندگانی هست.

[50] و این انکار قطعاً مایه حسرت کافران است،

[51] و بی تردید این قرآن، حقّی یقینی است.

[52] پس به نام پروردگارت تسبیح گوی.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud