[1] О Милосердный (наш Господь)!
[2] Он - Тот, Кто научил Корану,
[3] Кто создал человека,
[4] Разумной речи научил его,
[5] Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
[6] Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
[7] Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
[8] Чтоб вы не преступали должного баланса;
[9] А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
[10] Он землю распростер для всякого живья,
[11] На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах, Укрытые надежно в гроздья,
[12] И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы), -
[13] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[14] Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
[15] И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
[16] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[17] Владыка двух Восходов и Закатов, -
[18] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[19] Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
[20] Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, -
[21] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[22] И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -
[23] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[24] Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -
[25] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[26] Исчезнет все, что суще на земле;
[27] Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
[28] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[29] Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде), И каждый день, (и каждый час, и каждое мгновенье) Вершит Он новые дела, -
[30] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[31] О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), -
[32] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[33] Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и земли, - идите! Но вы не сможете туда пройти Иначе, как с Господнего соизволенья, -
[34] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[35] На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И никакой защиты вам не ждать, -
[36] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[37] Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль (закосневшей кожи)
[38] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[39] В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят, -
[40] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[41] И грешники распознаны по знакам будут И будут схвачены за волосы чела и нОги, -
[42] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[43] Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
[44] И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
[45] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[46] Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются) два Сада, -
[47] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[48] Украшенные ветвями (деревьев), -
[49] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[50] И в каждом - два источника текут, -
[51] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[52] И в них - два вида каждого плода, -
[53] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[54] И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к ним склоняться будут фрукты двух Садов, -
[55] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[56] Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до них) Ни джинн, ни человек не прикасался, -
[57] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[58] Подобные рубинам и кораллам, -
[59] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[60] И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
[61] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[62] И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
[63] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[64] Темно-зеленые (по цвету), -
[65] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[66] В них два источника, что льют обильно воду, -
[67] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[68] И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
[69] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[70] В них добрые, прекрасные (девицы), -
[71] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[72] С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, -
[73] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[74] К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
[75] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[76] И нежась на лугах зеленых и коврах прекрасных, -
[77] Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
[78] Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!