Common problems adding pinyin to Chinese names

While working on CedPane I tried to keep these in mind (please let me know if I missed any):

Additionally 藏 is zàng not cáng in names about Tibet, and 蒙 is měng not méng in names about Mongolia, but these are rarely used in names outside those contexts.

Please do not trust the website namespedia.com—their pinyin appears to have been generated automatically by software that does *not* apply the above rules.

Legal

All material © Silas S. Brown unless otherwise stated.