Elmir Kuliev, Surah 37: Those drawn up in Ranks (As-Saaffaat)

Surahs

[1] Клянусь выстроившимися в ряды,

[2] гонящими упорно,

[3] читающими напоминание!

[4] Воистину, ваш Бог - Единственный.

[5] Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.

[6] Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)

[7] и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.

[8] Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,

[9] чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.

[10] Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.

[11] Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины.

[12] Но ты удивлен, а они глумятся.

[13] Когда же им напоминают, они отказываются помнить.

[14] Когда же они видят знамение, то высмеивают его.

[15] Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство.

[16] Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?

[17] Или же наши праотцы?».

[18] Скажи: «Да, и вы будете унижены!».

[19] Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.

[20] Они скажут: «Горе нам! Это - День воздаяния!».

[21] Это - День различения, который вы считали ложью.

[22] Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись

[23] вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад.

[24] Остановите их, и они будут спрошены:

[25] «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?».

[26] О нет! Сегодня они будут покорны.

[27] Они будут обращаться друг к другу с вопросами.

[28] Они скажут: «Вы приходили к нам справа».

[29] Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.

[30] Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.

[31] Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.

[32] Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».

[33] Воистину, в тот день они разделят наказание.

[34] Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

[35] Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились

[36] и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?».

[37] О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.

[38] Вы непременно вкусите мучительные страдания,

[39] и получите воздаяние только за то, что вы совершали.

[40] Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.

[41] Именно им уготован известный удел -

[42] фрукты. Им будут оказаны почести

[43] в Садах блаженства.

[44] Они будут возлежать на ложах друг против друга.

[45] Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),

[46] белого, доставляющего удовольствие пьющим.

[47] Он не лишает рассудка и не пьянит.

[48] Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,

[49] подобные оберегаемому яйцу.

[50] Они будут обращаться друг к другу с вопросами.

[51] Один из них скажет: «Был у меня товарищ.

[52] Он говорил: «Неужели ты принадлежишь к числу верующих?

[53] Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?»»

[54] Он скажет: «Не взгляните ли вы?».

[55] Он взглянет и увидит его в середине Ада.

[56] Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.

[57] Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.

[58] Неужели мы никогда не умрем

[59] после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям?».

[60] Это и есть великое преуспеяние!

[61] Ради такого пусть трудятся труженики!

[62] Это угощение лучше или дерево заккум?

[63] Мы сделали его искушением для беззаконников.

[64] Это - дерево, которое растет из основания Ада.

[65] Плоды его - словно головы дьяволов.

[66] Они будут пожирать их и наполнять ими свои животы.

[67] Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.

[68] А потом их вернут в Ад.

[69] Воистину, они нашли своих отцов заблудшими

[70] и сами поспешили по их стопам.

[71] До них впало в заблуждение большинство первых поколений.

[72] Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.

[73] Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,

[74] кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.

[75] Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы.

[76] Мы спасли его и его семью от великой печали

[77] и сохранили только его потомство.

[78] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

[79] Мир Нуху (Ною) среди миров!

[80] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

[81] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.

[82] Затем Мы потопили всех остальных.

[83] Ибрахим (Авраам) был одним из его приверженцев.

[84] Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.

[85] Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?

[86] Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?

[87] И что вы думаете о Господе миров?».

[88] Потом он бросил взгляд на звезды

[89] и сказал: «Я болен».

[90] Они отвернулись от него, обратившись вспять.

[91] Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?

[92] Что с вами? Почему вы не разговариваете?

[93] Он подошел к ним и стал бить их десницей.

[94] Они (язычники) направились к нему второпях.

[95] Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?

[96] Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете; или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?)».

[97] Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!».

[98] Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.

[99] Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.

[100] Господи, одари меня потомством из числа праведников!».

[101] Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.

[102] Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых».

[103] Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,

[104] Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!

[105] Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

[106] Это и есть явное испытание (или явная милость).

[107] Мы выкупили его великой жертвой.

[108] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

[109] Мир Ибрахиму (Аврааму)!

[110] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

[111] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.

[112] Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников.

[113] Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.

[114] Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).

[115] Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.

[116] Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями.

[117] Мы даровали им ясное Писание

[118] и повели их прямым путем.

[119] Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.

[120] Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)!

[121] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

[122] Воистину, они - одни из Наших верующих рабов.

[123] Ильяс (Илия) также был одним из посланников.

[124] Он сказал своему народу: «Неужели вы не устрашитесь?

[125] Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов -

[126] Аллаха, Господа вашего и Господа ваших праотцев?».

[127] Они сочли его лжецом, и все они непременно будут собраны в Аду,

[128] кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.

[129] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

[130] Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)!

[131] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

[132] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.

[133] Лут (Лот) также был одним из посланников.

[134] Мы спасли его и всю его семью,

[135] кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.

[136] Затем Мы уничтожили всех остальных.

[137] Вы проходите мимо них утром

[138] и вечером. Неужели вы не разумеете?

[139] Йунус (Иона) также был одним из посланников.

[140] Он сбежал на переполненный корабль.

[141] Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим.

[142] Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.

[143] Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха,

[144] то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.

[145] Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен.

[146] Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.

[147] Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того.

[148] Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.

[149] Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?

[150] Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?

[151] Воистину, по своей лживости они говорят:

[152] «Аллах родил». Воистину, они - лжецы.

[153] Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?

[154] Что с вами? Как вы судите?

[155] Не помянуть ли вам назидание?

[156] Или у вас есть ясное доказательство?

[157] Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.

[158] Они установили родство между Ним и джиннами, но джинны знают, что они будут собраны (неверующие будут собраны в Геенне, или джинны будут собраны для расчета).

[159] Аллах превыше того, что они приписывают Ему.

[160] Не делают этого только избранные (или искренние) рабы Аллаха.

[161] Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,

[162] не сможете отвратить от Него никого,

[163] кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.

[164] Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.

[165] Воистину, мы выстраиваемся рядами.

[166] Воистину, мы прославляем Аллаха».

[167] Они (мекканские многобожники) сказали:

[168] «Если бы у нас было напоминание от первых поколений,

[169] то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха».

[170] Они не уверовали в него, и скоро они узнают.

[171] Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.

[172] Воистину, им будет оказана помощь.

[173] Воистину, Наше войско одержит победу.

[174] Отвернись же от них до определенного срока.

[175] Посмотри на них, и скоро они увидят.

[176] Неужели они торопят мучения от Нас?

[177] Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.

[178] Отвернись же от них до определенного срока.

[179] Посмотри, и скоро они увидят.

[180] Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.

[181] Мир посланникам!

[182] Хвала Аллаху, Господу миров!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud