💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.moezzi › 52 captured on 2024-08-25 at 01:53:32. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Mohammad Kazem Moezzi, Surah 52: The Mount (At-Tur)

Surahs

[1] سوگند به طور

[2] و نامه نوشته‌

[3] در پوستی گسترده‌

[4] و خانه آبادان‌

[5] و پوش افراشته‌

[6] و دریای آکنده‌

[7] همانا عذاب پروردگار تو است فرودآینده‌

[8] نیستش دورکننده‌

[9] روزی که خزد آسمان خزیدنی‌

[10] و روان شوند کوه‌ها روان شدنی‌

[11] پس وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان‌

[12] آنان که در سرگرمیی بازی کنند

[13] روزی که رانده شوند بسوی آتش دوزخ راندنی‌

[14] این است آن آتش که بودید بدان تکذیب می‌کردید

[15] پس آیا جادوئی است این یا شما نمی‌بینید

[16] بچشیدش که شکیبا شوید یا ناشکیبا یکسان است بر شما جز این نیست که پاداش داده می‌شوید آنچه را بودید می‌کردید

[17] همانا پرهیزکارانند در باغها و نعمتها

[18] برخوردارند از آنچه دادشان پروردگارشان و بازداشت ایشان را پروردگارشان از عذاب دوزخ‌

[19] بخورید و بیاشامید گوارا بدانچه بودید می‌کردید

[20] تکیه کنند بر تختهائی به صف‌آورده و همسر گردانیدیمشان با حورعین (سفید پوستان چشم درشت)

[21] و آنان که ایمان آوردند و پیروی کردند ایشان را فرزندانشان به ایمان پیوستیم بدیشان فرزندانشان را و نکاستیمشان از کردارشان چیزی هر مردی است بدانچه فراهم آورده است گروگان‌

[22] و کمک کردیمشان به میوه و گوشتی از آنچه هوس کنند

[23] بربایند از همدیگر جامی را (یا بستیزند با هم در جامی) که نه هرزه است در آن و نه گناه‌آوری‌

[24] و گردش کنند بر ایشان پسرانی گوئیا آنانند مرواریدی پوشیده‌

[25] و روی آورد برخی از ایشان به برخی پرسش‌کنان‌

[26] گفتند همانا ما بودیم پیش از این در خاندان خویش هراسان‌

[27] پس منّت نهاد خدا بر ما و نگهداشت ما را از عذاب نفوذکننده‌

[28] که ما بودیم از پیش می‌خواندیمش همانا او است نکوکار مهربان‌

[29] پس یادآوری کن که نیستی تو قسم به نعمت پروردگارت پیش‌گوئی و نه دیوانه‌

[30] یا گویند شاعری است که چشم به راهیم بدو گردش روزگار را (یا پیش‌آمدهای مرگ)

[31] بگو چشم به راه باشید که منم با شما از چشم به راهان‌

[32] یا دستورشان دهد خردهاشان بدین بلکه ایشانند گروهی گردنکش‌

[33] یا گویند پرداختش (پرداخت این سخن را) بلکه ایمان نیارند

[34] پس بیارند داستانی همانندش اگر هستند راستگویان‌

[35] یا آفریده شدند بی چیزی یا ایشانند آفرینندگان‌

[36] یا آفریدند آسمانها و زمین را بلکه ایشان یقین ندارند

[37] یا نزد ایشان است گنجهای پروردگار تو یا ایشانند فرمانفرمایان (فرمانروایان)

[38] یا آنان را است نردبانی که بشنوند بر آن پس بیارد شنونده ایشان به فرمانروائی آشکار

[39] یا او را است دختران و شما را است پسران‌

[40] یا پرسیشان پاداشی پس ایشانند از هزینه سنگین‌باران‌

[41] یا نزد ایشان است ناپیدا پس ایشان می‌نویسند

[42] یا خواهند نیرنگی را پس آنان که کفر ورزیدند ایشانند فریب‌دادگان‌

[43] یا ایشان را است خدائی بجز خدا منزّه است خدا از آنچه شرک می‌ورزند

[44] و اگر بینند پاره‌ای را از آسمان فرودآینده گویند ابری است انبوه‌

[45] پس بگذارشان تا برسند به روزشان که در آن به صاعقه سوزند

[46] روزی که بی‌نیاز نگرداند از ایشان نیرنگشان چیزی را و نه یاری شوند

[47] و همانا آنان را که ستم کردند عذابی است نارسیده بدان (نزدیک بدان) و لیکن بیشترشان نمی‌دانند

[48] و شکیبا شو برای فرمان پروردگار خویش که توئی پیش چشم ما و تسبیح گوی به سپاس پروردگارت گاهی که برخیزی‌

[49] و از شب پس تسبیح گویش و پشت سر ستارگان‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud