💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.cortes › 70 captured on 2024-08-25 at 01:33:44. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] Alguien ha pedido un castigo inmediato
[2] para los infieles, que nadie pueda rechazar,
[3] que venga de Alá, Señor de las gradas.
[4] Los ángeles y el EspĂritu ascienden a Él en un dĂa que equivale a cincuenta mil años.
[5] ¡Ten, pues, digna paciencia!
[6] Piensan que está lejos,
[7] pero Nosotros pensamos que está cerca.
[8] El dĂa que el cielo parezca metal fundido,
[9] y las montañas, copos de lana,
[10] y nadie pregunte por su amigo ferviente.
[11] Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese dĂa ofreciendo como rescate a sus hijos varones,
[12] a su compañera, a su hermano,
[13] Al clan que lo cobijĂł,
[14] a todos los de la tierra. Eso le salvarĂa.
[15] ¡No! Será una hoguera,
[16] que arrancará el cuero cabelludo
[17] y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda,
[18] a quien amase y atesore.
[19] El hombre es de natural impaciente.
[20] Pusilánime cuando sufre un mal,
[21] mezquino cuando la fortuna le favorece.
[22] Se exceptĂşa a quienes oran
[23] perseverando en su azalá,
[24] parte de cuyos bienes es de derecho
[25] para el mendigo y el indigente,
[26] que tienen por autĂ©ntico el dĂa del Juicio,
[27] que temen el castigo de su Señor
[28] -nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-,
[29] que se abstienen de comercio carnal,
[30] salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren en reproche,
[31] mientras que quienes desean a otras mujeres, Ă©sos son los que violan la ley-,
[32] que respetan los depĂłsitos que se les confĂan y las promesas que hacen,
[33] que dicen la verdad en sus testimonios,
[34] que observan su azalá.
[35] Esos tales estarán en jardines, honrados.
[36] ¿Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el cuello extendido,
[37] en grupos, por la derecha y por la izquierda?
[38] ÂżEs que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardĂn de delicia?
[39] ¡No! Les creamos de lo que saben.
[40] ¡Pues no! ¡Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes, que somos bien capaces
[41] de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedĂrnoslo!
[42] ¡DĂ©jales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el dĂa con que se les ha amenazado,
[43] el dĂa que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas,
[44] la mirada abatida, cubiertos de humillaciĂłn! Tal será el dĂa con que se les habĂa amenazado.