💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › de.aburida › 70 captured on 2024-08-25 at 01:11:50. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] Ein Fragender fragt nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
[2] die für die Ungläubigen unabwendbar ist
[3] sie ist von Allah, Der über die Himmelsleiter verfügt.
[4] Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt.
[5] Harre darum schön geduldig aus.
[6] Sie meinen, er sei ferne
[7] aber Wir sehen, er ist nahe.
[8] Am Tage, da der Himmel wie geschmolzenes Metall sein wird
[9] und die Berge wie farbige Wollflocken
[10] und ein Freund nicht mehr nach einem Freunde fragen wird
[11] werden sie in Sichtweite zueinander gebracht werden, und der Schuldige würde sich wohl (gern) loskaufen von der Strafe jenes Tages mit seinen Kindern
[12] und seiner Frau und seinem Bruder
[13] und seiner Verwandtschaft, die ihn beherbergt hat
[14] und allen, die insgesamt auf Erden sind, wenn es ihn nur retten könnte.
[15] Nein! Es ist wahrlich eine Feuerflamme
[16] die die Kopfhaut gänzlich wegbrennt.
[17] Den wird sie rufen, der (Mir) den Rücken kehrt und sich (von Mir) abwendet
[18] und (Reichtum) aufhäuft und hortet.
[19] Wahrlich, der Mensch ist (seiner Natur nach) kleinmütig geschaffen worden.
[20] Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik
[21] doch wenn ihm (etwas) Gutes zukommt, ist er geizig.
[22] Nicht so sind diejenigen, die beten
[23] und (die Verrichtung) ihrer Gebete einhalten
[24] und die, in deren Besitztum ein bestimmter Anteil ist
[25] für den Bittenden und den Unbemittelten
[26] und die, die an den Tag des Gerichts glauben
[27] und die, die vor der Strafe ihres Herrn besorgt sind
[28] - wahrlich die Strafe ihres Herrn ist nichts, wovor man sicher sein könnte -
[29] und die, die ihre Scham bewahren
[30] außer bei ihren Gattinnen oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen; denn da sind sie nicht zu tadeln.
[31] Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas suchen, das sind die Übertreter.
[32] Und die, die mit dem ihnen anvertrauten Gut redlich umgehen und erfüllen, wozu sie sich verpflichtet haben
[33] und die, die in ihrer Zeugenaussage aufrichtig sind
[34] und die, die ihr Gebet getreulich verrichten
[35] diese sind es, die in den Gärten hochgeehrt sein werden.
[36] Was aber ist mit denen, die ungläubig sind, daß sie auf dich zugelaufen kommen
[37] von rechts und links, nach Gruppen plaziert?
[38] Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
[39] Nimmermehr! Sie wissen doch, woraus Wir sie erschufen.
[40] Aber nein! Ich schwöre beim Herrn der Aufgänge und der Untergänge, daß Wir imstande sind
[41] bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns (daran) hindern.
[42] So laß sie nur plaudern und sich vergnügen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht wird
[43] dem Tag, an dem sie aus ihren Gräbern eilends hervorkommen, als eilten sie zu ihren Götzenfiguren.
[44] Ihre Augen werden niedergeschlagen sein; Schmach wird sie bedecken. Das ist der Tag, der ihnen angedroht wird.