💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › de.aburida › 44 captured on 2024-08-25 at 01:11:21. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] Ha Mim.
[2] Bei dem deutlichen Buch!
[3] Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt wahrlich, Wir haben damit gewarnt
[4] in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
[5] auf Grund Unseres Befehls. Wahrlich, Wir haben (Gesandte) geschickt
[6] als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende
[7] der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, wenn ihr Gewißheit (im Glauben) hättet.
[8] Es ist kein Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben - (Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter.
[9] Doch sie sind im Zweifel und betreiben ein Spiel.
[10] Darum aber erwarte den Tag, an dem der Himmel einen sichtbaren Rauch hervorbringt
[11] der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein.
[12] "Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben."
[13] Wie können sie lernen, wo doch ein aufklärender Gesandter zu ihnen gekommen ist?
[14] Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt: "(Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen."
[15] Wir werden die Strafe geringfügig hinwegnehmen, ihr aber werdet rückfällig werden
[16] an dem Tage, wo Wir (euch) den größten Schlag versetzen. Wahrlich, Wir werden Uns rächen.
[17] Und vor ihnen haben Wir schon das Volk Pharaos geprüft, und zu ihnen kam ein ehrenwerter Gesandter
[18] (, der sagte): "Übergebt mir die Diener Allahs. Ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
[19] Und überhebt euch nicht gegen Allah. Ich komme mit einem offenkundigen Beweis zu euch
[20] und ich nehme meine Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn, damit ihr mich nicht steinigt.
[21] Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern."
[22] Dann rief er zu seinem Herrn: "Dies ist ein sündhaftes Volk."
[23] (Allah sprach:) "Führe Meine Diener in der Nacht fort; ihr werdet verfolgt werden.
[24] Und verlaß das Meer, (wenn es) reglos ist. Sie sind ein Heer, das ertränkt wird."
[25] Wie zahlreich waren die Gärten und die Quellen, die sie zurückließen!
[26] Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten!
[27] Und (wie war) das Wohlleben, dessen sie sich erfreut hatten!
[28] So geschah es, daß Wir all dies einem anderen Volk zum Erbe gaben.
[29] Weder Himmel noch Erde weinten über sie, noch wurde ihnen eine Frist gewährt.
[30] Und wahrlich, Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein
[31] vor Pharao; denn er war hochmütig, einer der Maßlosen.
[32] Und wahrlich, Wir erwählten sie auf Grund (Unseres) Wissens vor den Völkern.
[33] Und Wir gaben ihnen von den Zeichen, in welchen eine offenkundige Prüfung lag.
[34] Wahrlich, diese behaupten
[35] "Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden.
[36] So bringt doch unsere Väter (zurück), wenn ihr die Wahrheit redet!"
[37] Sind sie besser oder das Volk des Tubba` und jene, die vor ihnen waren? Wir vertilgten sie; denn sie waren Verbrecher.
[38] Und Wir erschufen die Himmel und die Erde, und das, was zwischen beiden ist, nicht zum Zeitvertreib.
[39] Wir erschufen sie nur in gerechter Weise, jedoch die rneisten von ihnen wissen es nicht.
[40] Der Tag der Entscheidung ist wahrlich die festgesetzte Zeit für sie alle
[41] jener Tag, an dem ein Schutzherr einem Schutzbefohlenen nichts nützen kann, und an dem ihnen nicht geholfen wird.
[42] Die (sind davon) ausgenommen, derer Allah Sich erbarmt; denn Er ist der Erhabene, der Barmherzige.
[43] Wahrlich, der Baum des Zaqqum
[44] ist die Speise des Sünders.
[45] Wie geschmolzenes Kupfer wird er in (ihren) Bäuchen brodeln
[46] wie das Brodeln kochenden Wassers.
[47] "Ergreift ihn und zerrt ihn in die Mitte der Gahim-Flammen.
[48] Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
[49] Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein.
[50] Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet."
[51] Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind an einer Stätte der Sicherheit
[52] in Gärten mit Quellen
[53] gekleidet in Seide und Brokat sitzen (sie) einander gegenüber.
[54] So (wird es sein). Und Wir werden sie mit Huris vermählen.
[55] Sie werden dort Früchte jeder Art verlangen (und) in Sicherheit (leben)
[56] Den Tod werden sie dort nicht kosten, außer dem ersten Tod. Und Er wird sie vor der Strafe der Gahim bewahren
[57] als eine Gnade von deinem Herrn. Das ist das höchste Glück.
[58] Wir haben ihn (den Quran) in deiner Sprache leicht gemacht, damit sie sich ermahnen lassen.
[59] So gib acht; siehe, sie geben auch acht.