💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 2 › r217.gmi captured on 2024-07-09 at 00:39:41. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-01-29)

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Лафонтен Ж.

Волк и лиса

Любой из нас судьбу клянет,

Как будто лучшей он достоин;

Хотел бы воином быть тот,

К кому питает зависть воин.

Хотелось волком быть Лисе,

Как говорят; а может статься,

И волки жаждут, хоть не все,

С овцами долей поменяться.

Но странно: принц восьми лишь лет

Для басни этот взял сюжет

И в прозе выразил так ясно,

Как я в стихах, седой поэт,

Пытался б выразить напрасно.

Я на свирели басни той

Здесь сделал перепев простой;

Быть может, свет он позабавит,

Но жду, что скоро мой герой

Трубу поэта взять заставит.

Пророком быть не мой удел;

Но по звездам прочесть успел

Я кое-что, — и полон веры,

Что натворит он славных дел,

И будут нам нужны Гомеры.

А где же в наши дни их взять?

Но чем сбивать читателей нам с толку,

Не лучше ли рассказ начать?

«Послушай, милый мой, — Лиса сказала Волку, —

Ты знаешь сам, что на обед

Таскаю я себе добычу втихомолку,

Которой хуже нет.

Уж надоело есть мне петухов поджарых,

Не вижу вкуса я и в курах старых.

Сытнее во сто крат твоя еда,

И безопасней промысел твой, право.

Я вечно близ жилищ, — ты их бежишь всегда.

Хотела б твоего изведать я труда...

Товарищ! Поучи меня. Поверь, что слава

Нас ждет, и обо мне везде заговорят,

Коль первой из лисиц барашка я добуду.

Услуги же твоей вовек я не забуду».

«Пойдем, — ответил Волк, — я очень рад,

А так как у меня недавно умер брат,

То волчью шкуру дать тебе смогу я.

Волк стал учить Лису: — Вот надо делать как,

Чтобы от стада удалить собак».

И в новой шкуре, рвеньем к делу пламенея,

Лиса, учителя приняв за образец,

Твердит его урок. Сначала вышло худо,

Там, смотришь, лучше, лучше все, — покуда

Не удалося все постичь ей наконец.

Едва к концу пришло ученье,

Навстречу ей идут прямехонько стада.

Распространяя ужас и смятенье,

Наш новый Волк бежит туда...

Так точно страх нагнал на город осажденный

Патрокл, в Ахилловы доспехи облеченный:

Все — от детей и жен до стариков —

Искать спасенья к храму устремились.

Казалось, что десятков пять волков

Пред блеющим народом появилось.

К деревне все бегут — псы, стадо и пастух,

Оставивши в залог одну овцу; воровка

Уже схватить ее успела ловко,

Как вдруг невдалеке запел петух.

И с увлечением невольным

Наш ученик

Бежит на петушиный крик,

Расставшись с платьем школьным,

Забыв учителя, забыв его урок.

Хотя надеть личину и не трудно,

Но есть ли в этом прок?

Мечтать переменить природу — безрассудно:

Лишь стоит случаю прийти,

И мы по прежнему направимся пути.

Принц! Вашему уму, которому едва ли

Найдется равный где, обязан всем поэт;

От вас заимствовал не только он сюжет,

Но все — от диалога до морали.

Дополнительно по теме

Короткие басни Лафонтена

Басни про Волка

Басни про Лису

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Бабрий — Волк и лиса (Перевод М.Л. Гаспарова)

Емельянова О.В. — Волк и лиса

Жан де Лафонтен — Волк и Лиса

Шебзухов В. — Волк и лиса