đŸ Archived View for tilde.club âș ~adou âș gemlog âș smart-quotes.gmi captured on 2024-07-08 at 23:30:51. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âŹ ïž Previous capture (2022-04-28)
-=-=-=-=-=-=-
I have recently read two articles by November, in which they justify their opinion that smart quotes (you know, the curvy quotation marks â and â) are a skeuomorphism, i.e. that their âdesign [âŠ] deliberately mimics an older element thatâs no longer needed or in useâ, when the straight quotation mark (") is the modern version of the same sign, but without the try to âimitate the slanted appearance of handwritten quotation markâ (if you read me, thank you November for I discovered this very pleasing concept in your article). November doesnât speak about the apostrophe, but the debate is the same (â against ').
I understand how the existence of two versions of the same sign could be infuriating. But my position is different: for me, straight quotes and smart quotes *are not* the same signs, but have different origins and uses, and the common custom to use straight quotes where smart quotes should be used is a âskeuomorphisticâ custom. My goal here is not to convince you to use smart quotes, you are free and Iâm against *too* prescriptive orthotypography (outside professional publishing), but to show that their continued use is justified by something else than mere aesthetic choices.
My first argument is that smart quotes arenât an imitation of the handwritten quotation marks. Historically, the printing press was invented at least three centuries before the straight quotation marks. We could argue that smart quotation marks are imitation of printed quotation marks, but this argument could be used with any other letter. Straight quotation marks find their origin in the typewriter; the keyboard was very limited, and it was easier to design one with only one quotation mark, which could both mark the beginning and the end of a quotation.
Thus, to keep the straight quotes are in fact a way to *mimic an older element thatâs no longer needed to use*, as computer keyboards donât have the limitations of typewriter keyboards. If we consider â, â and " to be different forms of the same character, the last being a survivance of passed needs, the straight quotes are, in fact, the true skeuomorphism. And an unpleasant one with that, for a very philosophical reason.
To illustrate this philosophical reason (which will be my second argument), I'll use the case of my mother tongue, French. French has the same problems than English, only bigger. In French, we use other quotation marks (« and ») which werenât present on typewriter keyboards; moreover, whole letters were not writable, like Ć or ç, and some capital letters were untypable: capital forms of totally absent letters, of course (like Ć or Ă) but also capital accentuated letters, like Ă, Ă, Ă, ⊠In fact, with almost all typewriters, you couldnât write correct French. And with a Windows default AZERTY, you still canât nowadays (itâs better with Linux AZERTY, but still not perfect by default): you need automatic corrections from your word engine.
For a time, instead of trying to change the technology to adapt to human practices, they tried (and unfortunately in some places, like Switzerland, still try) to change human practices to keep technology unchanged with its limitations. For example if you want to edit a book in French in Switzerland, you have to remove all accentuated capital to put non-accentuated ones. But I deeply think that we should still use smart quotes because *itâs always to the technology to adapt to human practices, and never the contrary*. To use them is not only an aesthetic choice, itâs a philosophical one. I donât want to see French disfigured because of ASCII rules, when UTF-8 exists and is easy to implement and use. Itâs the same, if to a lesser extent, with the quotations mark of English.
But I do not believe that smart and straight quotes are anymore the same character. They were in the beginning, but since then we lived the digital revolution. And straight quotes gained a new role, and an important one: to mark the beginning and the end of strings. Iâm no developer, but it seems to me to be a totally other role than to mark citations. HTML or Python arenât English, and like I have no problem using straight quotes when I write in Esperanto (other than aesthetic), I only see advantages using them in code. But English is English. Thatâs why I say that the *use* of straight quotes in plain English is a skeuomorphism, not the straight quotes themselves, but that may be a little pedant.
----
Author: Adou (CC BY-SA 4.0)
Subject: Computing
Other articles sharing this subject
Date: 2022/03/09