💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › en.pickthall › 44 captured on 2024-06-20 at 12:44:33. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] Ha. Mim.
[2] By the Scripture that maketh plain
[3] Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning -
[4] Whereon every wise command is made clear
[5] As a command from Our presence - Lo! We are ever sending -
[6] A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower,
[7] Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye would be sure.
[8] There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers.
[9] Nay, but they play in doubt.
[10] But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke
[11] That will envelop the people. This will be a painful torment.
[12] (Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers.
[13] How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,
[14] And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman?
[15] Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief).
[16] On the day when We shall seize them with the greater seizure, (then) in truth We shall punish.
[17] And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger,
[18] Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you.
[19] And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant.
[20] And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death.
[21] And if ye put no faith in me, then let me go.
[22] And he cried unto his Lord, (saying): These are guilty folk.
[23] Then (his Lord commanded): Take away My slaves by night. Lo! ye will be followed,
[24] And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host.
[25] How many were the gardens and the watersprings that they left behind,
[26] And the cornlands and the goodly sites
[27] And pleasant things wherein they took delight!
[28] Even so (it was), and We made it an inheritance for other folk;
[29] And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved.
[30] And We delivered the Children of Israel from the shameful doom;
[31] (We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones.
[32] And We chose them, purposely, above (all) creatures.
[33] And We gave them portents wherein was a clear trial.
[34] Lo! these, forsooth, are saying:
[35] There is naught but our first death, and we shall not be raised again.
[36] Bring back our fathers, if ye speak the truth!
[37] Are they better, or the folk of Tubb'a and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty.
[38] And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, in play.
[39] We created them not save with truth; but most of them know not.
[40] Assuredly the Day of Decision is the term for all of them,
[41] A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,
[42] Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.
[43] Lo! the tree of Zaqqum,
[44] The food of the sinner!
[45] Like molten brass, it seetheth in their bellies
[46] As the seething of boiling water.
[47] (And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell,
[48] Then pour upon his head the torment of boiling water.
[49] (Saying): Taste! Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble!
[50] Lo! this is that whereof ye used to doubt.
[51] Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
[52] Amid gardens and watersprings,
[53] Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
[54] Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.
[55] They call therein for every fruit in safety.
[56] They taste not death therein, save the first death. And He hath saved them from the doom of hell,
[57] A bounty from thy Lord. That is the supreme triumph.
[58] And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed.
[59] Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting.