💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.ayati › 73 captured on 2024-06-20 at 12:21:38. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] اى جامه بر خود پيچيده،
[2] شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
[3] نيمهاى از آن را، يا اندكى از نيمه كم كن.
[4] يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان.
[5] ما به تو سخنى دشوار را القا خواهيم كرد.
[6] هر آينه شبهنگام از بستر برخاستن، موافقت زبان و دل را افزايندهتر است و بيان سخن را استواردارندهتر.
[7] كه كارهاى تو در روز بسيار است.
[8] و نام پروردگارت را ياد كن و از همه ببر و به او بپيوند:
[9] پروردگار مشرق و مغرب. هيچ خدايى جز او نيست. او را كارساز خويش برگزين.
[10] و بر آنچه مىگويند صبر كن و به وجهى پسنديده از ايشان دورى جوى.
[11] تكذيب كنندگان صاحب نعمت را به من واگذار. و اندكى مهلتشان ده.
[12] نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
[13] و طعامى گلوگير و عذابى دردآور.
[14] روزى كه زمين و كوهها به لرزه آيند و كوهها تپهاى از ريگ روان گردند.
[15] ما بر شما پيامبرى فرستاديم كه بر اعمالتان گواه است، بدان سان كه بر فرعون هم پيامبرى فرستاديم.
[16] و فرعون از پيامبر فرمان نبرد. ما نيز او را به سختى فروگرفتيم.
[17] اگر كافر باشيد، در روزى كه كودكان را پير مىگرداند چگونه در امان مانيد؟
[18] در آن روز آسمان بشكافد و وعده خدا به وقوع پيوندد.
[19] اين تذكارى است. پس هر كه بخواهد، راهى به سوى پروردگارش آغاز كند.
[20] پروردگار تو مىداند كه تو و گروهى از آنان كه با تو هستند نزديك به دو ثلث شب و نيم شب و ثلث شب را به نماز مىايستيد. و خداست كه اندازه شب و روز را معين مىكند. و مىداند كه شما هرگز حساب آن را نتوانيد داشت. پس توبه شما را بپذيرفت. و هر چه ميّسر شود از قرآن بخوانيد. مىداند چه كسانى از شما بيمار خواهند شد، و گروهى ديگر به طلب روزى خدا به سفر مىروند و گروه ديگر در راه خدا به جنگ مىروند. پس هر چه ميسر شود از آن بخوانيد. نماز بگزاريد و زكات بدهيد و به خدا قرض الحسنه دهيد. و هر خيرى را كه براى خود پيشاپيش بفرستيد، آن را نزد خدا خواهيد يافت. و آن پاداش بهتر است و پاداشى بزرگتر است. و از خدا آمرزش بخواهيد، زيرا خدا آمرزنده و مهربان است.