💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.kuliev › 72 captured on 2024-06-16 at 16:11:09. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Elmir Kuliev, Surah 72: The Jinn (Al-Jinn)

Surahs

[1] Скажи: «Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: «Воистину, мы слышали удивительный Коран.

[2] Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.

[3] Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

[4] Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное.

[5] Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.

[6] Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).

[7] Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.

[8] Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

[9] Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.

[10] Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.

[11] Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.

[12] Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.

[13] Когда же мы услышали верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен бояться ни обиды, ни притеснения.

[14] Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.

[15] Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».

[16] Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,

[17] чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.

[18] Мечети принадлежат Аллаху. Не взывайте же ни к кому наряду с Аллахом.

[19] Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).

[20] Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».

[21] Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».

[22] Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти помимо Него прибежища.

[23] Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания. Кто же ослушается Аллаха и Его Посланника, тому уготован огонь Геенны, в котором они пребудут вечно».

[24] Когда же они увидят то, что им было обещано, то узнают, чьи помощники слабее и малочисленнее.

[25] Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».

[26] Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,

[27] кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей,

[28] чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud