💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 42 › r3899.gmi captured on 2024-06-16 at 14:17:22. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-04-20)
-=-=-=-=-=-=-
Я басенкой хочу читателей почтить,
Да и немножечко их в ней попроучить;
Вы уши протяните,
Поведать предприял я вам то, как Козел
На дно колодезя глубокого сошел;
К себе сей случай примените
И тщитесь в пользу то себе употребить.
Он некогда с своею шел кумою,
Прехитрою на вымыслы Лисою;
Чему дивиться — вдруг им захотелось пить.
«Послушай, кум, а кум, — Лиса ему сказала,-
Послушай, куманек, какая мысль мне вспала:
Колодезь в стороне здесь недалёко есть,
Чтоб жажду утолить, в него мы можем влезть.
В бадью взмостимся мы, ей должно опуститься;
Спустившись, из нее мы выйдем там напиться;
Туда лишь бы нам влезть, нетрудно вылезть вон».
Наш рогоносец согласился,
Вскарабкались в бадью, и вместе поместился
С своею кумушкою он;
Сошли и, по ее словам, в нем напилися,
Но не всегда им пить,
И не в колодезе им жить;
Не зная, как вон лезть, они за ум взялися;
Лиса на вымыслы прытка,
В Лисе мысль глубока.
Увидев, что бадья ушла вверх из колодца, —
Бадья упрямей новгородца,
Лисе с ней не сбороться,
Да и нельзя повыше встать,
Чтобы ее достать;
Но как же быть? а вылезть надлежало,
И так уже они промедлили немало,-
Лиса, подумавши, сказала наконец:
«Куда как жаль — козлом не сделал мя творец;
Внемли, что я реку: уприся, кум, рогами
И цапкими ногами
И по тебе мне вылезть дай;
Когда же выйду я за край,
Тебя в колодце не оставлю
И так себя с тобой избавлю».
Лиса — разумный зверь,
И не теперь
В разумные он вбился;
Совет бородачу Лисицын полюбился.
Он стал,
Лисице вылезть дал;
Лиса изволила убраться.
Козел блеял,
Козел кричал,
На помощь звал,
Но уж Лисицы не видал;
И поздо клялся он в обманы не вдаваться,
Однако принужден в колодце оставаться.
Но что плодить нам слов?
Мы множество всегда везде узрим козлов;
Так иногда-то Красс в пески парфянски вкрался
И вечно там остался.
Жан де Лафонтен — Лисица и козел (Перевод С. Круковской)