💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › de.aburida › 56 captured on 2024-05-26 at 16:30:40. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] Wenn das Ereignis eintrifft
[2] gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
[3] Dann wird es (die einen) erniedrigen, (andere) wird es erhöhen.
[4] Wenn die Erde heftig geschüttelt wird
[5] und die Berge gänzlich zerbröckelt werden
[6] dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
[7] Und ihr sollt in drei Gattungen (gegliedert) werden
[8] (In) die zur Rechten was (wißt ihr) von denen die zur Rechten sein werden?
[9] Und (in) die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden.
[10] Und (in) die Vordersten - (sie) werden die Vordersten sein.
[11] Das sind die, die Allah nahe sein werden
[12] in den Gärten der Wonne.
[13] (Dies sind) eine große Schar der Früheren
[14] und einige wenige der Späteren.
[15] Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind
[16] lehnen (sie) auf diesen einander gegenüber.
[17] Bedient werden sie von Jünglingen, die nicht altern
[18] mit Bechern und Krü gen aus einer fließenden Quelle.
[19] Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
[20] Und Früchte, die sie sich wünschen
[21] und Fleisch vom Geflügel, das sie begehren
[22] und Huris
[23] wohlbehüteten Perlen gleich
[24] (werden sie erhalten) als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten.
[25] Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören
[26] nur das Wort: "Frieden, Frieden!"
[27] Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden?
[28] (Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein)
[29] und gebüschelten Bananen
[30] und endlosem Schatten
[31] bei fließendem Wasser
[32] und vielen Früchten
[33] die weder zu Ende gehen, noch für verboten erklärt werden
[34] und auf erhöhten Ruhekissen.
[35] Wir haben sie (die Huris) in herrlicher Schöpfung gestaltet
[36] und sie zu Jungfrauen gemacht
[37] zu liebevollen Altersgenossinnen
[38] derer zur Rechten.
[39] (Dies sind) eine große Schar der Früheren
[40] und eine große Schar der Späteren.
[41] Und die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden?
[42] (Sie werden) inmitten von glühenden Winden und siedendem Wasser (sein)
[43] und im Schatten schwarzen Rauches
[44] der weder kühl noch erfrischend ist.
[45] Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
[46] und (sie) verharrten in großer Sünde.
[47] Und sie pflegten zu sagen: "Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wirklich auferweckt werden?
[48] Und unsere Vorväter auch?"
[49] Sprich: "Wahrlich, die Früheren und die Späteren
[50] werden alle zur gesetzten Frist eines bestimmten Tages versammelt werden.
[51] Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner
[52] sollt ihr vom Baume Zaqqum essen
[53] und damit eure Bäuche füllen
[54] und darauf von sie dendem Wasser trinken.
[55] Dann trinkt (ihr,) wie die durstigen Kamele trinken."
[56] Das wird ihre Bewirtung am Tage des Gerichts sein.
[57] Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
[58] Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
[59] Erschafft ihr es oder sind Wir die Schöpfer?
[60] Wir haben für euch den Tod verordnet, und Wir sind nicht unfähig dazu
[61] an eurer Stelle andere wie euch hervorzubringen und euch in einen Zustand zu versetzen, den ihr nicht kennt.
[62] Und ihr kennt doch gewiß die erste Schöpfung. Warum also wollt ihr euch nicht besinnen?
[63] Habt ihr betrachtet, was ihr aussät?
[64] Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen?
[65] Wollten Wir, könnten Wir es in brüchiges Zeug verwandeln; dann würdet ihr nicht aufhören, euch zu beklagen
[66] " Wir sind zugrunde gerichtet!
[67] Nein, wir sind beraubt."
[68] Habt ihr das Was ser betrachtet, das ihr trinkt?
[69] Seid ihr es, die es aus den Wolken niedersenden, oder sind Wir es, die es niedersenden?
[70] Wollten Wir, könnten Wir es bittersalzig machen. Warum also dankt ihr (Mir) nicht?
[71] Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr entzündet?
[72] Seid ihr es, die den Baum dazu hervorbrachten, oder sind Wir dessen Urheber?
[73] Wir haben das (Feuer) zur Ermahnung (vor der Hölle) erschaffen und zum Nutzen für die Wanderer durch die Wildnisse.
[74] Darum preise den Namen deines Großen Herrn.
[75] Ich schwöre bei den Stationen der Sterne -
[76] und wahrlich, das ist ein großer Schwur, wenn ihr es nur wüßtet
[77] daß dies wahrlich ein edler Quran ist
[78] in einer wohlaufbewahrten Urschrift.
[79] Keiner kann sie berühren, außer den Reinen.
[80] (Sie ist) eine Offenbarung vom Herrn der Welten.
[81] Wollt ihr denn gegenüber dieser Verkündigung undankbar sein?
[82] Und daß ihr (sie) leugnet, soll das euer Dank sein?
[83] Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt
[84] und ihr in jenem Augenblick zuschaut?
[85] Und Wir sind ihm näher als ihr, nur daß ihr es nicht seht.
[86] Warum wohl, wenn ihr nicht zur Re chenschaft gezogen werden sollt?
[87] Zwingt ihr sie nicht zurück (in den Leib), wenn ihr wahrhaftig seid?
[88] Wenn er nun zu denen gehört, die (Allah) nahe sind
[89] dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne.
[90] Und wenn er zu denen gehört, die zur Rechten sind
[91] (wird ein) "Friede sei auf dir" von denen, die der Rechten angehö ren(, zugerufen).
[92] Wenn er aber zu den Leugnern, Irregegangenen gehört
[93] dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil
[94] und Brennen in der Gahim.
[95] Wahrlich, dies ist die Wahrheit in aller Gewißheit.
[96] Lobpreise darum den Namen deines Großen Herrn.