💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.ayati › 70 captured on 2024-05-26 at 16:39:54. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] پرسندهاى از عذابى پرسيد كه
[2] بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد،
[3] از جانب خدا كه صاحب آسمانها.
[4] در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فراروند.
[5] پس صبر كن صبرى نيكو.
[6] ايشان آن روز را دور مىبينند.
[7] و ما نزديكش مىبينيم.
[8] روزى كه آسمان چون فلز گداخته گردد،
[9] و كوهها چون پشم،
[10] و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد،
[11] يكديگر را برابر چشمشان آرند. گناهكار دوست دارد كه خويشتن را بازخرد به فرزندانش،
[12] و زنش و برادرش،
[13] و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
[14] و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
[15] هرگز نه، كه آن شعله آتش است،
[16] پوست سر را مىكند،
[17] هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند،
[18] و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
[19] هر آينه آدمى را حريص و ناشكيبا آفريدهاند.
[20] چون شرى بدو رسد بيقرارى كند.
[21] و چون مالى به دستش افتد بخل مىورزد.
[22] مگر نماز گزارندگان:
[23] آنان كه به نماز مداومت مىورزند،
[24] و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
[25] براى گدا و محروم.
[26] و كسانى كه روز قيامت را تصديق مىكنند،
[27] و كسانى كه از عذاب پروردگارشان ترسانند،
[28] كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
[29] و كسانى كه شرمگاه خويش نگه مىدارند،
[30] مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.
[31] و آنان كه جز اين را بطلبند، متجاوزان هستند.
[32] و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
[33] و كسانى كه شهادت خويش به حق ادا مىكنند،
[34] و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،
[35] اينان در بهشت، گرامى هستند.
[36] پس چيست كه كافران به سوى تو مىشتابند؟
[37] دستهدسته از جانب چپ و از جانب راست.
[38] آيا هر يك از ايشان طمع مىورزد كه به بهشت پرنعمت داخل شود؟
[39] هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
[40] پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
[41] كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم.
[42] پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعدهشان دادهايم برسند.
[43] روزى كه شتابان از قبرها به درآيند، چنان كه گويى نزد بتان مىشتابند.
[44] وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتادهاند: اين است همان روزى كه آنها را وعده داده بودند.