💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 10 captured on 2024-05-26 at 16:36:33. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 10: Jonas (Yunus)

Surahs

[1] Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Книги Мудрой.

[2] Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая, вразумляй людей И сообщи благую Весть уверовавшим (в Бога): Их добрые деянья Предвосхитят им место у Владыки". Но говорят неверные: "Поистине, он - явный чародей!"

[3] Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных дней И после утвердился на Престоле, Чтоб править всем, что Он явил. И нет заступника пред Ним Иначе, как с Его соизволенья. Таков Аллах, Владыка ваш! Ему лишь поклоняйтесь. Ужель об этом вам не поразмыслить?

[4] К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха. Он - Тот, Кто начинает всякое творенье И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь, Чтоб с полной справедливостью воздать Всем, кто уверовал и делает благое. А тем, кто не уверовал, - Питье из кипятка для них и мука тяжкая За то, что нечестивы были.

[5] Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет по фазам льет, Чтоб знали вы число годов И по нему отсчитывали время. И это сотворил Аллах Никак иначе, как по Истине (великой). Так Он Свои знаменья изъясняет Для тех, в ком разумение живет.

[6] И несомненно, в смене ночи днем И в том, что в небесах и на земле Воздвиг Аллах (Своим веленьем), Знамения для тех, кто праведность обрел, Господнего страшася гнева.

[7] Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает, Довольствуется ближним миром И в нем покой себе находит, Кто небрежет знаменьями Аллаха, -

[8] Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.

[9] А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их По вере их направит И в сладостном блаженстве Сада Под ними реки разольет.

[10] Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им будет. И (прозвучит) концом их зова: "Хвала Аллаху, Господу миров!"

[11] И если бы Аллах ускорил людям зло, Подобно их охоте доброе ускорить, То их предел уж был бы завершен. Мы оставляем тех, Кто не надеется на встречу с Нами, Скитаться слепо в заблуждении своем.

[12] Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И лежа на боку, и сидя, И стоя, (если в состоянии стоять). Когда же Мы беду его отводим, Он (дерзко) путь свой продолжает, Как будто к Нам и не взывал (О помощи) в постигшем горе. Так нарушители Господнего порядка Обольщены деяньями своими.

[13] Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и зло: К ним с ясными знаменьями от Нас Из них самих посланники являлись - Они ж неверными остались. Так воздаем Мы тем, кто во грехе!

[14] Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.

[15] Когда от Нас им ясные знамения читают, То те, кто не надеется на встречу с Нами, говорят: "Ты принеси другой Коран нам, а не этот Иль этот (хоть немного) измени". Скажи: "Не мне менять его по своей воле. Я только следую тому, что открывают мне, И кары Дня Великого страшусь За ослушание Владыки".

[16] Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал, И Он тогда не известил бы вас о нем. Ведь я до этого всю жизнь средь вас провел, - Ужель вы лишены любого разуменья?"

[17] И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает ложными знамения Его? Поистине, таким, кто во грехе, Не знать счастливого блаженства.

[18] Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит им, И говорят: "Они - наши заступники пред Богом!" Скажи: "Неужто можете открыть Аллаху Нечто такое в небесах иль на земле, Что было бы неведомо Ему?" СубхАнагу! (Хвала Ему!) Превыше Он того, Кто в соучастники Ему поставлен ими.

[19] И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если бы не Слово твоего Владыки, (Что им явилось) раньше, То было бы улажено меж ними Все то, в чем разошлись они.

[20] И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо чудо? (Тогда бы мы поверили ему)". Скажи: "Все тайное - во власти Бога. Вы ждите! С вами подожду и я".

[21] Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло его коснулось, Увы, он супротив знамений Наших козни замышляет! Скажи: "Аллах быстрее в замыслах Своих!" Поистине, посланники Его Записывают все уловки ваши.

[22] Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря И отправляет в путь на кораблях. Они с ними плывут при добром ветре, И это их в восторг приводит. Когда ж придет к ним ветер штормовой, И волны их со всех сторон охватят, И им почудится, что их уж одолело (провиденье), Тогда они взывают к Богу И всей душою заверяют, Что будут благочестие блюсти: "Коль вызволишь отсюда нас, Мы непременно станем благодарными (Тебе)".

[23] Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле! О род людской! Бесчинства ваши - на погибель вам самим И сладостны лишь в ближней жизни. К Нам после этого обратный ваш приход, И Мы вам сообщим тогда Всю (суть) того, что вы творили.

[24] Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись (с почвою), Она взрастит растения земные Для пропитания людей и всякого зверья. Когда ж земля зальется блеском И облачится в дивные наряды И обитатели ее сочтут, Что лишь они распоряжаться могут ею, Какой-то ночью или днем Придет к ней Наше повеленье, И Мы пожатой сделаем ее, Как будто бы еще вчера Она не процветала вовсе. Так Мы знамения толкуем тем, В ком (есть желанье) поразмыслить.

[25] Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет Своим желаньем.

[26] Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их лица не покроет, В Раю им обитать И там навечно оставаться.

[27] Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред Аллахом им заступника не будет; На лица теменью спадет Покров глухой и мрачной ночи, В Огне - обитель их, И пребывать им в нем навечно.

[28] Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто сотоварищей Нам прочил: "На место! - Вы и те, кого вы чтили". Мы отделим их друг от друга, И сотоварищи их скажут: "Не нам, (а лишь страстям своим) вы поклонялись!

[29] И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье вашем не было известно".

[30] Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять предстанут пред Аллахом, Пред истинным Владыкой их, И их покинет то, Что создали они своим воображеньем.

[31] Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой жизни)?" Иль: "Кто владеет зрением и слухом? Кто извлекает жизнь из мертвой (плоти), Из (глубины) живого вызывает смерть? Кто правит всем, что существует?" "Аллах!" - они (не мешкая) ответят. Скажи: "Так отчего не чтите вы (Его)?"

[32] Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка? Так отчего ж вы так отвращены (от Истины Его)?

[33] Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не веруют они.

[34] Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье, Потом, в небытие его повергнув, вновь воссоздать?" Скажи: "Аллах один вершит творенье, Потом же вновь воссоздает его. Как же (бездумно) вы отвращены!"

[35] Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?" Скажи: "Аллах лишь к Истине ведет. Так кто ж тогда достоин больше, Чтоб следовать Его путем: Тот, кто способен к Истине направить, Иль тот, кто сам вести не может, Если его никто не поведет? Что с вами? Как вы строите свои сужденья?"

[36] Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины не избавляют. Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.

[37] Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает истинность того, Что до него ниспослано (вам) было, И изъясняет - в чем сомненья нет! - Послание от Господа миров.

[38] Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно той, что в этой (Книге), И призовите себе в помощь Любого, кто угоден вам, Кроме Всевышнего Аллаха, Если правдивы вы (в своих словах)".

[39] Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье И подтверждение чего пока к ним не пришло; И так же те, что были прежде них, Считали ложью (откровения Аллаха). Смотри, какой конец был тех, Которые нечестие творили!

[40] Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто не верит. Господь твой лучше знает злочестивых.

[41] А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня, У вас же - ваше, И непричастны вы к тому, что я вершу, А я - к тому, что вы вершите".

[42] Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты глухих заставить слышать, Когда они к тому ж не понимают?

[43] Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; Но сможешь ли слепому путь ты указать, Когда к тому ж он не желает видеть?

[44] Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе несправедливы.

[45] (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет, Что они были (в суете земли) Всего лишь час (земного) дня. Они признают там друг друга, И понесут убыток те, Что встречу с Господом считали ложью И не были на праведном пути.

[46] Покажем Мы тебе, (о Мухаммад! в сей жизни) Часть из того, чем Мы им угрожаем, Или до этого тебя Мы упокоим, - (Скажи им): к ��ам лежит обратный их приход, И там, поистине, свидетелем Мы будем Всего того, что делали они.

[47] Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник, То все, что (спорно) между ними, Решаться будет справедливо, И им обид не нанесут.

[48] И говорят они: "Когда исполнится (угроза) эта, Если ты правду говоришь?"

[49] Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от себя, Если Аллах того не пожелает. (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они не смогут ни на час Ни отдалить его и ни ускорить".

[50] Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) ночи или в (свете) дня, Неужто в ней хоть что-нибудь Ускорить нечестивцы смогут?

[51] И вот когда она обрушится на вас, Поверите ль тогда в нее вы? О да! (Поверите) тогда! А раньше вы же торопили с нею".

[52] И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И не за то ль вам ныне воздается, Что (на земле) себе вы предварили?"

[53] Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да! Я Господом моим клянусь: Сие есть Истина, и вы пред ней бессильны".

[54] И всякая душа, что беззаконие (творила), Будь у нее (богатства) всей земли, Их отдала б, чтоб откупиться ими. И затаенное раскаянье (их душ) (Явит себя) при виде (горькой) муки. Все между ними справедливо разрешится, И им обид не нанесут.

[55] Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование Его есть Истина сама, Но большинство из них (того) не знает.

[56] Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.

[57] О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от всех сомнений), Которые (теснят) вам грудь. А верующим - путь прямой и Божья милость.

[58] Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости себе черпают, Ведь это лучше, (чем богатства), Которые они себе копят".

[59] Скажи: "Вы видите, что ниспослал Аллах вам Для проживания (на сей земле)? И все ж вы запрещаете одно И разрешаете другое". Скажи: "Аллах вам это разрешил Иль вы Ему сие обложно приписали?"

[60] О чем же будут думать те, Кто ложь возводит на Аллаха, В День Воскресения (на Суд)? Аллах, поистине, всему людскому роду Податель милости Своей. Но большинство из них неблагодарны!

[61] В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из Корана ни читал, И за какое б дело вы, (о люди!), ни взялись, - Всегда при вас свидетелем Мы будем, Когда вы будете поглощены им. И не укрыться от Владыки твоего Ни на земле, ни в небесах Ни весу крохотной былинки, И ни тому, что меньше от нее, И ни тому, что больше, - О чем ни значилось бы в Ясной Книге.

[62] О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не отягчит.

[63] Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -

[64] Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам Аллаха перемены нет. Сие есть высшее свершенье.

[65] И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно, во власти Бога И торжество побед, и слава, и хвала. Он слышит! Знает (все и вся)!

[66] О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле. Чему же следуют все те, Кто призывает соучастников Ему? Они лишь следуют своим догадкам И строят домыслы свои.

[67] Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день - чтоб дать вам видеть. Поистине, здесь кроются знамения для тех, В ком (есть) желание услышать.

[68] И говорят они: "Аллах взял сына на Себя". Отнюдь. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Самодостаточен Аллах в Своем богатстве: Он - Властелин всего, что на земле и в небесах; И нет у вас ручательства на это. Ужель вы об Аллахе говорите то, О чем у вас нет (истинного) знанья?

[69] Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".

[70] Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам обратный их приход. И уж тогда дадим Мы им вкусить Суровую, мучительную кару За их неверие и богохульство.

[71] Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой народ! Если вам в тягость то, Что я средь вас живу, Напоминая вам знамения Аллаха, То на Аллаха я надежды возложу. А вы и те, кого вы чтите, Определите ход своих деяний, Чтобы дела ваши потом Во мрак вас и в сомненья не вводили. Потом судите вы по истине меня И мне отсрочки не давайте.

[72] А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас награды, - Моя награда - только у Аллаха, И мне повелено быть из числа предавшихся Ему".

[73] Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, И сделали преемниками их (ушедших поколений), И потопили тех, Кто ложью счел знаменья Наши. Смотри, каков конец был тех, Кому было дано предупрежденье, (А он не внял ему)!

[74] Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к его народу. Они несли им ясные знамения (от Нас). Они же не уверовали в то, Что наперед считали ложным. Так запечатываем сердце Мы таких, Кто преступает все пределы.

[75] Потом Мы с Нашими знаменьями послали Мусу и Харуна к Фараону и его вельможам. Но возвеличились они и облеклись во грех.

[76] Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.

[77] Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам она уже предстала? Неужто это колдовство? Не благоденствовать колдующим (неверцам)!"

[78] Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас от той (веры), В которой мы нашли наших отцов, И чтобы вам двоим досталась власть Над этою (цветущею) землей? Мы ни за что вам не поверим".

[79] И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".

[80] Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".

[81] Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть, несомненно, колдовство, И в тщЕту, истинно, Аллах его повергнет. Аллах, поистине, не дозволяет Способствовать успеху дел таких, Которые нечестие творят".

[82] И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто во грехе.

[83] Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон и знать его Подвергнут их гонениям и бедам, - Ведь Фараон был мощен на земле И преступил он все пределы!

[84] И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него уверовали вы И (всей душой) Ему предались".

[85] Они ответили (ему): "Мы уповаем на Аллаха. Владыка наш! Не подвергай нас тягостному гнету От злотворящих нечестивцев.

[86] По милости Твоей Убереги нас от людей неверных!"

[87] И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего дома в Египте, И сделайте ваши дома местами поклонений, И совершайте регулярную молитву, И сообщите верным радостную весть!"

[88] И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким богатством одарил и блеском в этой жизни, Что они смеют, мой Господь, С Твоей стези сводить (людей). Владыка наш! Разрушь богатства их, Ожесточи их сердце - Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор, Пока мучительную кару не познают".

[89] Сказал Аллах: "Я внял твоей молитве. Держитесь оба правого пути. Не следуйте дороге тех, которые не знают".

[90] И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его С великою враждой погнались дерзко вслед. Когда ж потоп обрушился на них, Сказал он: "Верую, что нет иного бога, Кроме Того, в Кого уверовали дети Исраиля. И я - из тех, кто покорился (Его воле)".

[91] Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал И был из тех, кто нечесть сеял.

[92] Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал знамением для тех, Которые придут после тебя. Поистине, как много из людей таких, Кто невнимателен к знаменьям Нашим!

[93] Сынов Исраиля Мы наделили Прекрасным местом проживанья И даровали им все блага. И не было меж ними разногласий, Пока к ним не явилось знанье. В День Воскресения (на Суд) Аллах, поистине, рассудит между ними Все то, в чем разошлись они.

[94] Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда спроси людей, которые Писание читают, (Что было послано им прежде), до тебя. К тебе, поистине, от твоего Владыки Истина пришла. Не будь же из числа таких, Которые колеблются в сомненьях.

[95] Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе будешь из таких, Кто понесет убыток.

[96] И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,

[97] Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную кару не познают.

[98] И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое уверовало б (в Бога), И эта вера принесла б им пользу, Помимо тех, к кому Мы Йунуса послали? И вот когда они уверовали (в Бога), Мы наказание бесчестием с них сняли в этой жизни И дали им довольствоваться ею До времени, (назначенного Нами).

[99] И если б твой Господь желал того, То все до одного бы на земле уверовали (в Бога). Так неужели ты, (о Мухаммад!), Способен вынудить людей Принять Господню веру?

[100] Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения Аллаха, И Он наложит наказание бесчестием на тех, Которые не разумеют.

[101] Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!" И ни Знамения, ни те, кто Весть несет, Не могут стать полезны людям, Которые упорно неверны.

[102] Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили? Ты им скажи: "Тогда вы ждите, А с вами подожду и я".

[103] Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как и в былые времена, - На нас - обязанность спасать всех верных.

[104] Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То знайте): я не поклоняюсь тем, Которых вы, опричь Аллаха, чтите. Я поклоняюсь лишь Аллаху, Кто забирает вас на упокой, (Когда вам срок настанет), И мне повелено быть верным".

[105] (Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.

[106] Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".

[107] Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя тебе. А если Он добро тебе назначит, То нет того, кто Его милость сможет удержать. И Он низводит (то или другое) На тех служителей Своих, Кого сочтет Своей угодой, - Прощающ Он и милосерд!

[108] Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И кто идет прямым путем, Душе на благо путь сей выбрал. Кто сбился с этого пути, Тот сбился на ее погибель. И я за вас - не поручитель!"

[109] А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И терпеливо-стойко жди, Пока Аллах не даст Свой Суд, А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud