💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.cortes › 69 captured on 2024-05-26 at 16:27:48. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Cortes, Surah 69: The Reality (Al-Haaqqa)

Surahs

[1] La Inevitable.

[2] ¿Qué es la Inevitable?

[3] Y ¿cómo sabrás qué es la Inevitable?

[4] Los tamudeos y los aditas desmintieron la Calamidad.

[5] Los tamudeos fueron aniquilados por el Rayo.

[6] Los aditas fueron aniquilados por un viento glacial, impetuoso,

[7] que desencadenó contra ellos para devastarlo todo durante siete noches y ocho días. Se veía a la gente yacer en ellas como troncos de palmeras derribadas.

[8] ¿Puedes tú ver algún rastro de ellos?

[9] Pecaron Faraón, los que fueron antes de él y las vueltas de arriba abajo.

[10] Desobedecieron al Enviado de su Señor y Éste les sorprendió de un modo irresistible.

[11] Cuando las aguas lo inundaron todo, os llevamos en la embarcación,

[12] para hacer de ella un recuerdo para vosotros, para que el oído atento lo retuviera.

[13] Cuando se toque la trompeta una sola vez,

[14] y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe,

[15] ese día sucederá el Acontecimiento.

[16] El cielo se henderá, pues ese día estará quebradizo.

[17] Los ángeles estarán en sus confines y ese día ocho de ellos llevarán, encima, el Trono de tu Señor.

[18] Ese día se os expondrá: nada vuestro quedará oculto.

[19] Aquél que reciba su Escritura en la diestra, dirá: «¡Tomad! ¡Leed mi Escritura!

[20] ¡Ya contaba con ser juzgado!»

[21] Gozará de una vida agradable

[22] en un Jardín elevado,

[23] cuyos frutos estarán al alcance de la mano.

[24] «¡Comed y bebed en paz el fruto de lo que hicisteis en días pasados!»

[25] Aquél que reciba su Escritura en la siniestra, dirá: «¡Ojalá no se me hubiera entregado la Escritura

[26] y no hubiera conocido el resultado de mi juicio!

[27] ¡ Ojalá hubiera sido definitiva!

[28] De nada me ha servido mi hacienda.

[29] Mi poder me ha abandonado»

[30] «¡Cogedle y ponedle una argolla al cuello!

[31] ¡Que arda, luego, en el fuego de la gehena!

[32] ¡Sujetadle, luego, a una cadena de setenta codos!»

[33] No creía en Alá, el Grandioso,

[34] ni animaba a dar de comer al pobre.

[35] Hoy no tiene aquí amigo ferviente,

[36] ni más alimento que de guislin,

[37] que sólo los pecadores comen.

[38] ¡Pues no! ¡Juro por lo que veis

[39] y por lo que no veis,

[40] que es, ciertamente, la palabra de un Enviado noble!

[41] No es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis!-

[42] ni la palabra de un adivino -¡qué poco os dejáis amonestar!-.

[43] Es una revelación que procede del Señor del universo.

[44] Si Nos hubiera atribuido algunos dichos,

[45] le habríamos tomado de la diestra;

[46] luego, le habríamos seccionado la aorta,

[47] y ninguno de vosotros habría podido impedirlo.

[48] Es, sí, un Recuerdo para los temerosos de Alá.

[49] Ya sabemos, sí, que hay entre vosotros desmentidores.

[50] Es, sí, un motivo de lamentación para los infieles.

[51] Pero es algo, sí, absolutamente cierto.

[52] ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud