💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › jewish › t › Ibn%20Ezra%20on%20Leviticu… captured on 2024-05-10 at 10:58:33. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
10 ‎[1] GLEAN. *Te’olel* (glean) means to cut off the *olelot*, that is the young grapes. Compare, *olel* (young child). Very young children are also called *yonekot* (sucklings). This word is similar to *shereshkha* (root thee out) in *And root thee out of the land of the living* (Ps. 52:7), the meaning of which is, to cut the root. Similarly the meaning *of mesa’ef* *purah* (Is. 10:33) is to lop the boughs.
‎[2] THE FALLEN FRUIT. The meaning of *peret* (fallen fruit) is known in the words of tradition. It is related to the word *poretim* (thrum) in *That thrum on the psaltery* (Amos 6:5).
‎[3] FOR THE POOR. Of Israel.
‎[4] AND FOR THE STRANGER. Who lives among you.
Version: Ibn Ezra's commentary on the Pentateuch, tran. and annot. by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver. Menorah Pub., 1988-2004
Source: https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001102376/NLI
License: CC-BY-NC