๐Ÿ’พ Archived View for scholasticdiversity.us.to โ€บ scriptures โ€บ jewish โ€บ t โ€บ Or%20HaChaim%20on%20Levitiโ€ฆ captured on 2024-05-10 at 12:51:36. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Or HaChaim on Leviticus 13:19

Home

Torah

19 โ€Ž[1] ** ืฉืืช ืœื‘ื ื” ืื• ื‘ื”ืจืช ืœื‘ื ื”, "a white rising or a very bright spot, etc."** According to *Torat Kohanim* the reason the Torah writes ืœื‘ื ื”, white, is to exclude ืื“ืžื“ืžืช, a ืฉืืช of a reddish appearance; the words ื‘ื”ืจืช ืœื‘ื ื” ืื“ืžื“ืžืช refer to a ื‘ื”ืจืช mixed with a reddish appearance. [I did not find this in my edition of *Torat Kohanim* on this verse. Ed.] How do I know that the rules stated in our verse apply to a ืฉืืช ืื“ืžื“ืžืช, and to ื‘ื”ืจืช ืœื‘ื ื” that instead of the ืฉื—ื™ืŸ there is now a completely white spot of the intensity called ื‘ื”ืจืช? This is why the Torah added the words ื ื’ืข ืฆืจืขืช, "it is a form of leprosy," in verse 20. At first glance it seems that these extra words should have been necessary only in respect of ืฉืืช, the rising on the skin which was of a mixed colouring (white and reddish); seeing that the basic colour was not an intense white I might have presumed that it did not qualify anymore as a symptom conferring ritual impurity. We never would have assumed this of an area which contained the kind of bright whiteness known as ื‘ื”ืจืช. We never find that ืฉืืช is more susceptible to impurity than ื‘ื”ืจืช.

โ€Ž[2] The true explanation of the verse then is this: "a white rising on the skin of the kind called ืฉืืช ืœื‘ื ื” or an intensely white spot called ื‘ื”ืจืช which contains also some reddish appearance is still a symptom of ritual impurity because the colour of ื‘ื”ืจืช contains some rising, ืฉืืช, and will not result in purification seeing a leprosy like appearance grew in it." The words ื ื’ืข ืฆืจืขืช are not necessary except to tell us that the ืฉืืช underwent a dimming of its white colour. While it is true that the author of *Torat Kohanim* speaks of two divisions, the second one is mentioned as incidental not because we needed the words ื ื’ืข ืฆืจืขืช to convey this information.

Previous

Next

Version Info

Version: Or Hachayim, trans. Eliyahu Munk

Source: http://www.urimpublications.com/or-hachayim-commentary-on-the-torah-5-vols.html

License: CC-BY

Jewish Texts

Powered by Sefaria.org