💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › jewish › t › Radak%20on%20Psalms%2017:1 captured on 2024-05-10 at 13:03:54. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
1 ‎[1] **A Prayer of David. Hear right, Lord, attend unto my ringing cry: Give ear to my prayer, that goeth out of no feigned lips.** – Hear my prayer, which is (uttered) in righteousness; Hear it for my mouth and heart are at one; and this is the meaning of righteousness, and of no feigned lips. The whole verse is a repetition of the one idea in different terms. ×¨× ×ª×™ (my ringing cry) also is of the same meaning as צעקתי (my cry), for he who prays sometimes cries with a ringing voice and sometimes in a low tone. Every use of the expression ×¨× ×” denotes a cry, such being employed sometimes of singing and rejoicing, sometimes of public announcement, sometimes of prayer and entreaty, and sometimes of weeping and groaning; and each (nuance) is distinct, according to its context.
Version: R. David Kimhi on the first book of Psalms, Translated by R.G. Finch, London, 1919
Source: https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002055445
License: Public Domain