๐พ Archived View for scholasticdiversity.us.to โบ scriptures โบ jewish โบ t โบ Rashbam%20on%20Leviticus%2โฆ captured on 2024-05-10 at 12:45:12. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
10 โ[1] ืืฉืื ืืืชื ืืขืืืื ืืืืืจื, according to the plain meaning it means to dispatch it โaliveโ to the goats in the desert, similar to the one bird of the two bird offerings in Leviticus 14,7 being released live into the open spaces. The purpose of the procedure is to ritually purify the afflicted from his ritual contamination. Here in our verse too, the purpose of the procedure is to cleanse the entire Jewish people from the ritual contamination which they have been in by releasing the scape-goat to the desert, to an area where it can find grazing, as we know from Exodus 3,1 where Moses had taken his father-in-lawโs sheep into grazing land behind the desert, According to the Talmud (Beytzah 40) the meaning of ืืืืจืืืช, is ืืืืชืืช, โdomesticated.โ [this would support the idea that the word ืืืืืจื here does not mean โto a desolate, desert region.โ Ed.]
โ[2] ืืขืืืื. The letter ื at the beginning is not an integral part of the word. It is like the letter ื in ืืจืืื ืืืช in Hoseah 10,14 where the word is really derived from ืืจื as in Deuteronomy 19,11 ืืืจื ืื โand he prepared an ambush for him.โ The letter we are speaking about is similar to the letter ื which sometimes appears at the end of the word ืจืืงื, empty, instead of ืจืืง, but which does not add to the meaning of the word. Similar examples of apparently redundant letters are the letter ื in words such as ืขืฉืจืื, ืขืฆืืื, and ืฉืืขืื, In verse 22 the place called ืืืืืจื in our verse is called ืืจืฅ ืืืจื, a totally arid land, one that cannot produce a crop. It is literally โcut off,โ ืืืืจื, from all goodness.
Version: Eliyahu Munk, HaChut Hameshulash
License: CC-BY