💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › jewish › t › Rashi%20on%20Psalms%2022:3… captured on 2024-05-10 at 12:28:01. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Rashi on Psalms 22:30

Home

Writings

30 ‎[1] **They shall eat all the best of the earth and prostrate themselves** Lit. they shall eat and prostrate themselves all the best of the earth. This is a transposed verse. The humble shall eat all the best of the earth and prostrate themselves to the Lord with praise and thanksgiving for the good. דשני means the good, the fat of the earth. [People at] all the ends of the earth will see all this and return to the Lord.

‎[2] **before Him shall...kneel** Then all the dead of nations [will kneel] from Gehinnom but He will not have mercy upon them to revive their souls from Gehinnom.

‎[3] **his soul** [The soul] of each one.

‎[4] **He will not quicken** Lit. He did not quicken. Our Sages (Mid. Ps. 22:32) derived from this verse that the dead, before their death, at the time their soul is taken, see the countenance of the Shechinah.

Previous

Next

Version Info

Version: The Judaica Press complete Tanach with Rashi, translated by A. J. Rosenberg

Source: https://www.nli.org.il/en/items/NNL_ALEPH990019164710205171/NLI

License: CC-BY

Jewish Texts

Powered by Sefaria.org