💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › jewish › t › Rashi%20on%20Psalms%2022:3… captured on 2024-05-10 at 12:28:01. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
30 ‎[1] **They shall eat all the best of the earth and prostrate themselves** Lit. they shall eat and prostrate themselves all the best of the earth. This is a transposed verse. The humble shall eat all the best of the earth and prostrate themselves to the Lord with praise and thanksgiving for the good. ×“×©× ×™ means the good, the fat of the earth. [People at] all the ends of the earth will see all this and return to the Lord.
‎[2] **before Him shall...kneel** Then all the dead of nations [will kneel] from Gehinnom but He will not have mercy upon them to revive their souls from Gehinnom.
‎[3] **his soul** [The soul] of each one.
‎[4] **He will not quicken** Lit. He did not quicken. Our Sages (Mid. Ps. 22:32) derived from this verse that the dead, before their death, at the time their soul is taken, see the countenance of the Shechinah.
Version: The Judaica Press complete Tanach with Rashi, translated by A. J. Rosenberg
Source: https://www.nli.org.il/en/items/NNL_ALEPH990019164710205171/NLI
License: CC-BY