💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.ayati › 44 captured on 2024-05-10 at 11:50:22. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

AbdolMohammad Ayati, Surah 44: The Smoke (Ad-Dukhaan)

Surahs

[1] حا، ميم.

[2] سوگند به اين كتاب روشنگر.

[3] ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيم‌دهنده بوده‌ايم.

[4] در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مى‌شود،

[5] فرمانى از جانب ما. و ما همواره فرستنده آن بوده‌ايم.

[6] رحمتى است از جانب پروردگارت، و هر آينه او شنوا و داناست.

[7] اگر به يقين دريابيد، اوست پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.

[8] نيست خدايى به جز او. زنده مى‌كند و مى‌ميراند. پروردگار شما و پروردگار نياكان شماست.

[9] نه، آنها همچنان به شك خويش دلخوشند.

[10] چشم انتظار روزى باش كه آسمان به آشكارا دود بياورد.

[11] و آن دود همه مردم را در خود فروپوشد. و اين عذابى است دردآور.

[12] اى پروردگار ما، اين عذاب را از ما دور گردان كه ما ايمان آورده‌ايم.

[13] كجا پند مى‌پذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،

[14] از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانه‌اى است تعليم يافته.

[15] عذاب را اندكى بر مى‌داريم و شما باز به آيين خويش باز مى‌گرديد.

[16] روزى آنها را به صولتى سخت فروگيريم، كه ما انتقام‌گيرنده‌ايم.

[17] پيش از آنها قوم فرعون را آزموديم و پيامبرى بزرگوار نزدشان آمد،

[18] كه بندگان خدا را به من تسليم كنيد كه من پيامبرى امينم،

[19] و نيز بر خدا برترى مجوييد، كه من با حجتى روشن نزد شما آمده‌ام،

[20] و اگر بخواهيد بر من سنگ بزنيد، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مى‌برم،

[21] و اگر به من ايمان نمى‌آوريد، از من كنار گيريد.

[22] پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.

[23] بندگان مرا شب‌هنگام روانه كن تا از پى شما بيايند.

[24] دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرق‌شدگانند.

[25] بعد از خود چه باغها و چشمه‌سارها بر جاى گذاشتند،

[26] و كشتزارها و خانه‌هاى نيكو،

[27] و نعمتى كه در آن غرق شادمانى بودند.

[28] بدين‌سان بودند و ما آن نعمتها را به مردمى ديگر واگذاشتيم.

[29] نه آسمان بر آنها گريست و نه زمين و نه به آنها مهلت داده شد.

[30] و ما بنى‌اسرائيل را از آن عذاب خواركننده رهانيديم:

[31] از فرعون برترى‌جوى گزافكار،

[32] و از روى علم بر اهل جهانشان برگزيديم.

[33] و آياتى به آنها عطا كرديم كه در آن امتحانى آشكار بود.

[34] هر آينه اينان مى‌گويند:

[35] پايان كار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگربار زنده نمى‌شويم؛

[36] و اگر راست مى‌گوييد، پدران ما را به جهان باز آوريد.

[37] آيا اينان بهترند يا قوم تُبّع و كسانى كه پيش از آن قوم بودند؟ همه را هلاك كرديم كه مجرمان بودند.

[38] ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريده‌ايم.

[39] آنها را به حق آفريده‌ايم، ولى بيشترين نمى‌دانند.

[40] وعده‌گاه همه در روز داورى، قيامت است.

[41] روزى كه هيچ دوستى براى دوست خود سودمند نباشد و از سوى كسى يارى نشوند.

[42] مگر كسى كه خدا بر او ببخشايد، زيرا اوست پيروزمند و مهربان.

[43] هر آينه درخت زقّوم،

[44] طعام گناهكاران است.

[45] همانند مس گداخته در شكمها مى‌جوشد.

[46] همانند جوشيدن آب جوشان.

[47] بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بكشيد.

[48] و بر سرش آب جوشان بريزيد تا شكنجه شود.

[49] بچش، كه تو پيروزمند و بزرگوارى.

[50] اين همان چيزى است كه در آن شك مى‌كرديد.

[51] پرهيزگاران در جاى امنى هستند،

[52] در باغها و چشمه‌سارها،

[53] لباسهايى از سندس و استبرق مى‌پوشند و روبه‌روى هم مى‌نشينند.

[54] همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم.

[55] در ايمنى هر ميوه‌اى را كه بخواهند مى‌طلبند.

[56] در آنجا طعم مرگ را نمى‌چشند، مگر همان مرگ نخستين. و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است.

[57] اين بخششى است از جانب پروردگارت، و اين پيروزى بزرگى است.

[58] ما اداى سخن خويش بر زبان تو آسان كرديم، باشد كه پند گيرند،

[59] تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud