💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 83 captured on 2024-05-10 at 11:47:21. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 83: Defrauding (Al-Mutaffifin)

Surahs

[1] Проклятье плутам,

[2] Кто при отмеривании для себя берет сполна,

[3] А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!

[4] Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,

[5] Великий День,

[6] Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?

[7] Поистине, в сиджжине Книга скверных!

[8] Как объяснить тебе, что значит сей "сиджжин"?

[9] Исчертанная письменами Книга!

[10] И горе тем В тот День, Кто ложью называл,

[11] Кто ложью Судный День нарек.

[12] Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).

[13] Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"

[14] Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.

[15] Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.

[16] Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),

[17] Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".

[18] И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!

[19] Как объяснить тебе, что значит "ильлийин"?

[20] Исчертанная письменами Книга!

[21] Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).

[22] Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.

[23] На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).

[24] Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.

[25] И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,

[26] И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те, Кто истинную ценность осознал, В ком, истинно, стремление созрело.

[27] И будет смешан он с водой таснима -

[28] Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).

[29] Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),

[30] И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,

[31] А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.

[32] При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"

[33] Но скверным не дано нести над верными опеку.

[34] И над неверными В тот День Смеяться праведные будут.

[35] На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).

[36] И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud