💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 54 captured on 2024-05-10 at 11:46:54. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 54: The Moon (Al-Qamar)

Surahs

[1] Вот Час настал, И раскололся месяц.

[2] Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от него и скажут: "Это - всего лишь колдовство".

[3] И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то, что всяко дело Назначенный черед имеет.

[4] И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -

[5] То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.

[6] А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий (ангел) Их призовет к ужасному (Суду),

[7] Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,

[8] И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"

[9] Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу лжецом. "Вот одержимый", - молвили они, И был он изгнан ими.

[10] Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"

[11] Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.

[12] Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою, Как было (Господом) повелено и решено.

[13] И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,

[14] Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они отвергли.

[15] И Мы оставили знамением его. Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

[16] Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!

[17] Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

[18] И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!

[19] Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,

[20] Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из земли).

[21] Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!

[22] Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

[23] И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),

[24] Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь, право, в случае таком Мы в заблуждение впадем, и ум наш помутнеет.

[25] Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый лжец, и только!"

[26] Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!

[27] Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и терпи!

[28] И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой черед (испить).

[29] Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).

[30] Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!

[31] И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно хворост, Что для оград использует (пастух).

[32] Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

[33] И люди Лута тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка).

[34] Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства Лута, Спасенного на утренней заре

[35] По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.

[36] Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли об этом,

[37] Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им звучало): "Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний!"

[38] А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -

[39] Познайте вкус Моих угроз и увещаний!

[40] Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

[41] Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.

[42] Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою такой, (Какою может обладать лишь Тот), Кто всемогущ над всем и волен над всея!

[43] Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)?

[44] Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить И одержать победу"?

[45] Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.

[46] И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет он (для них) Неизмеримо горьким и печальным.

[47] Все грешники, поистине, в безумии блуждают.

[48] В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"

[49] Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,

[50] И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.

[51] Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?

[52] Все, что ни делают они, Занесено в их книги,

[53] Где запись всех - и малых, и великих - дел.

[54] А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,

[55] Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud