💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.cortes › 70 captured on 2024-05-10 at 11:33:52. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Cortes, Surah 70: The Ascending Stairways (Al-Ma'aarij)

Surahs

[1] Alguien ha pedido un castigo inmediato

[2] para los infieles, que nadie pueda rechazar,

[3] que venga de Alá, Señor de las gradas.

[4] Los ángeles y el Espíritu ascienden a Él en un día que equivale a cincuenta mil años.

[5] ¡Ten, pues, digna paciencia!

[6] Piensan que está lejos,

[7] pero Nosotros pensamos que está cerca.

[8] El dĂ­a que el cielo parezca metal fundido,

[9] y las montañas, copos de lana,

[10] y nadie pregunte por su amigo ferviente.

[11] Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,

[12] a su compañera, a su hermano,

[13] Al clan que lo cobijĂł,

[14] a todos los de la tierra. Eso le salvarĂ­a.

[15] ¡No! Será una hoguera,

[16] que arrancará el cuero cabelludo

[17] y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda,

[18] a quien amase y atesore.

[19] El hombre es de natural impaciente.

[20] Pusilánime cuando sufre un mal,

[21] mezquino cuando la fortuna le favorece.

[22] Se exceptĂşa a quienes oran

[23] perseverando en su azalá,

[24] parte de cuyos bienes es de derecho

[25] para el mendigo y el indigente,

[26] que tienen por auténtico el día del Juicio,

[27] que temen el castigo de su Señor

[28] -nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-,

[29] que se abstienen de comercio carnal,

[30] salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren en reproche,

[31] mientras que quienes desean a otras mujeres, Ă©sos son los que violan la ley-,

[32] que respetan los depĂłsitos que se les confĂ­an y las promesas que hacen,

[33] que dicen la verdad en sus testimonios,

[34] que observan su azalá.

[35] Esos tales estarán en jardines, honrados.

[36] ¿Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el cuello extendido,

[37] en grupos, por la derecha y por la izquierda?

[38] ÂżEs que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardĂ­n de delicia?

[39] ¡No! Les creamos de lo que saben.

[40] ¡Pues no! ¡Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes, que somos bien capaces

[41] de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedĂ­rnoslo!

[42] ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado,

[43] el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas,

[44] la mirada abatida, cubiertos de humillación! Tal será el día con que se les había amenazado.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud