💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.cortes › 53 captured on 2024-05-10 at 11:33:36. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Cortes, Surah 53: The Star (An-Najm)

Surahs

[1] ¡Por la estrella, cuando declina!

[2] Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría.

[3] No habla por propio impulso.

[4] No es sino una revelación que se ha hecho.

[5] Se la ha enseñado el muy poderoso,

[6] fuerte, majestuoso,

[7] mientras él estaba en lo más alto del horizonte.

[8] Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire,

[9] estaba a dos medidas de arco o menos.

[10] Reveló a Su siervo lo que reveló.

[11] No ha mentido el corazón en lo que vio.

[12] ¿Disputaréis, pues, con él sobre lo que ve?

[13] Ya le había visto descender en otra ocasión,

[14] junto al azufaifo del confín,

[15] junto al cual se encuentra el jardín de la Morada,

[16] cuando el azufaifo estaba cubierto por aquello.

[17] No se desvió la mirada. Y no erró.

[18] Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Señor.

[19] Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza

[20] y la otra, Manat, la tercera?

[21] ¿Para vosotros los varones y para Él las hembras?

[22] Sería un reparto injusto.

[23] No son sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres, a los que Alá no ha conferido ninguna autoridad. No siguen sino conjeturas y la concupiscencia de sus almas, siendo así que ya les ha venido de su Señor la Dirección.

[24] ¿Obtendrá el hombre lo que desea?

[25] Pero la otra vida y esta vida pertenecen a Alá.

[26] ¡Cuántos ángeles hay en los cielos, cuya intercesión no servirá de nada, a menos que antes dé Alá permiso a quien Él quiera, a quien Le plazca!

[27] Quienes no creen en la otra vida ponen, sí, a los ángeles nombres femeninos.

[28] No tienen ningún conocimiento de ello. No siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la Verdad, no sirven de nada.

[29] Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no desea sino la vida de acá.

[30] Ésa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Alá conoce bien a quien se extravía de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena dirección.

[31] De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra, para retribuir a los que obren mal por lo que hagan y retribuir a los que obren bien dándoles lo mejor.

[32] Quienes evitan los pecados graves y las deshonestidades y sólo cometen pecados leves... Tu Señor es inmensamente indulgente. Os conocía bien cuando os creaba de la tierra y cuando erais un embrión en el seno de vuestra madre. ¡No os jactéis, pues, de puros! Él conoce bien a los que Le temen.

[33] Y, ¿qué te parece el que vuelve la espalda?

[34] Da poco, es mezquino.

[35] ¿Tiene la ciencia de lo oculto, que le permita ver?

[36] ¿No se le ha informado del contenido de las Hojas de Moisés

[37] y de Abraham, que cumplió:

[38] que nadie cargará con la carga ajena,

[39] que el hombre sólo será sancionado con arreglo a su propio esfuerzo,

[40] que se verá el resultado de su esfuerzo,

[41] que será, luego, retribuido generosamente,

[42] que el fin de todo es tu Señor,

[43] que es Él Quien hace reír y hace llorar,

[44] que es Él Quien da la muerte y da la vida,

[45] que Él crea la pareja, varón y hembra,

[46] de una gota cuando es eyaculada,

[47] que a Él incumbe la otra creación,

[48] que es Él Quien da riquezas y posesiones,

[49] que es Él el Señor de Sirio,

[50] que Él hizo perecer a los antiguos aditas

[51] y a los tamudeos, sin dejar uno solo con vida,

[52] y, antes, al pueblo de Noé, que fue tan impío y rebelde,

[53] y aniquiló a la vuelta de arriba abajo.

[54] cubriéndola como la cubrió?

[55] ¿Cuál, pues, de los beneficios de tu Señor pondrás en duda?

[56] Ésta es una advertencia al estilo de las advertencias antiguas.

[57] Amenaza la Inminente.

[58] Nadie, fuera de Alá, puede quitarla.

[59] ¿Os asombráis, pues, de este discurso?

[60] ¿Y reís, en lugar de llorar,

[61] permaneciendo indiferentes?

[62] ¡Prosternaos, pues, ante Alá y servidle!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud