💾 Archived View for magaz.hellug.gr › 16 › 04_sgmledit › index.gmi captured on 2024-05-10 at 10:52:20. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-02-05)
-=-=-=-=-=-=-
DJ Art(mailto:djart@hellug.gr) Αυγ 1999
Το sgml-edit είναι μια παραλλαγή του προγράμματος August, ειδικά διαμορφωμένη για το Magaz. Το κανονικό πρόγραμμα είναι html editor. Το sgml-edit είναι editor για sgml αρχεία, μπορεί όμως να επεξεργαστεί κανείς με αυτό και άλλα αρχεία, όπως html, αρκεί να μην χρησιμοποιήσει τα κουμπιά, αφού αυτά είναι αφιερωμένα στoν κώδικα του sgml. Να σημειώσω εδώ ότι το sgml-editor συνεργάζεται τέλεια με τα ελληνικά και αποτελεί πρωτεύον εργαλείο για τη συγγραφική ομάδα του Magaz. Επίσης, είναι editor για τον κώδικα sgml και όχι WYSIWYG (what you see is what you get) editor, όπως για παράδειγμα είναι ο html editor του StarOffice)
1. Προετοιμασία για την εκτέλεση
2. Περιγραφή των κουμπιών
3. Sgml Tools
4. Ευχαριστίες
To πρόγραμμα αυτό μπορείτε να το βρείτε στη διεύθυνση http://magaz.hellug.gr/files/sgml-edit.gz[1]. Αφού το αποσυμπιέσετε με gzip -d sgml-edit.gz θα έχετε ένα αρχείο sgml-edit, το οποίο θα πρέπει να το προσαρμόσετε στο σύστημά σας.
1: http://magaz.hellug.gr/files/sgml-edit.gz
1. Κατ'αρχήν θα πρέπει να το κάνετε εκτελέσιμο. Αυτό γίνεται με chmod 755 sgml-edit.
2. Το sgml-edit είναι γραμμένο σε Tcl/Tk, οπότε θα πρέπει να την έχετε εγκατεστημένη στο σύστημά σας για να μπορέσετε να τρέξετε το πρόγραμμα. Πληκτρολογήστε στην γραμμή εντολών which wish. Αν έχετε εγκαταστήσει σωστά την Tcl/Tk, τότε η εντολή που πληκτρολογήσατε θα σας επιστρέψει το path του wish. Κρατήστε αυτό το path γιατί θα σας χρειαστεί.
3. Ανοίξτε το αρχείο sgml-edit με έναν επεξεργαστή κειμένου. Στην πρώτη γραμμή θα δείτε γραμμένο κάτι σαν κι αυτό: #!/usr/bin/wish. Αντικαταστήστε το path αυτό (μετά το θαυμαστικό) με το path που πήρατε όταν γράψατε which wish.
4. Αν τώρα θέλετε να ρυθμίσετε το sgml-edit να μπορεί να γράφει ελληνικά, ανοίξτε το πάλι μέ έναν επεξεργαστή κειμένου και στην γραμμή 1314, στο τέλος, αλλάξτε το fixed με τη γραμματοσειρά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε (π.χ. grfixed). (Σημείωση: Αν δεν μπορείτε να βρείτε τη γραμμή 1314, ψάξτε για μία παράγραφο με την ονομασία # Set up frame for text edit. Στο τέλος αυτής της παραγράφου προσθέστε μια έκφραση όπως αυτή: word -font fixedgr.
Αυτό ήταν !! Τώρα μπορείτε να τρέξετε το πρόγραμμα και να αρχίσετε να γράφετε άρθρα για το Magaz :-)
Η παρακάτω εικόνα παριστάνει (χάρη στο Image Magick) τα κουμπιά του sgml-edit:
Ας δούμε όμως τί ακριβώς κάνει το κάθε κουμπί:
Μάλλον θα αναρωτιέστε, όσοι δεν έχετε ξανακούσει τίποτα για το sgml, "τώρα που έφτιαξα ένα άρθρο τί γίνεται;" ή "τί νόημα έχει να γράφω ένα κείμενο που περιέχει tags και κώδικα και δεν μπορεί να διαβαστεί από τρίτους;".
Η απάντηση στα ερωτήματα αυτά δίνεται με την αναφορά στη σημασία του sgml. Θα αναφερθώ πολύ σύντομα για να μην ξεφύγω από το θέμα. Το sgml είναι ένα έγγραφο που μπορεί να παράγει από τον εαυτό του μια πληθώρα άλλων τύπων εγγράφων. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι θέλετε να γράψετε ένα κείμενο και να το δώσετε σε τρίτα πρόσωπα. Υπάρχει πιθανότητα άλλος να δουλεύει με tex, άλλος με postscript και άλλος με απλό text. Τί έχετε να κάνετε εσείς; Να γράψετε το κείμενο 3 φορές; ΟΧΙ. Μόνο μία σε sgml. Μετά θα μπο ρέσετε να το μετατρέψετε σε άλλες μορφές χωρίς να χρειαστεί να ξαναγράψετε το κείμενο. Πώς; Με τα sgml-tools.
Τα sgml-tools είναι απαραίτητα σε όποιον γράφει σε sgml. Κάνουν ακριβώς αυτό που σας είπα. Μετατρέπουν ένα κείμενο γραμμένο σε sgml σε άλλες μορφές (που θα τις δούμε σε λίγο). Δυστυχώς, δεν κάνουν το αντίθετο, δηλαδή ένα κείμενο μιας άλλης μορφής σε sgml. Το πακέτο αυτό περιέχεται στα πακέτα που συνοδεύουν τις τελευταίες διανομές του Linux. Παρόλα αυτά, για να μείνουν όλοι ευχαριστημένοι (και όχι μόνο οι κάτοχοι των τελευταίων RedHat και SuSE), ο τόπος από όπου μπορείτε να κατεβάσετε τα sgml-tools είναι ο εξ ής: http://www.sgmltools.org[2].
Το πακέτο sgmltools περιέχει τα εξής εκτελέσιμα αρχεία:
sgml2html για να μπορείτε να μετατρέψετε το sgml σε html. Αυτός είναι ένας καλός τρόπος για όσους γράφουν άρθρα για το Magaz να κάνουν preview και να καταλάβουν πως θα φαίνεται το άρθρο τους όταν βγεί το τεύχος του Magaz.
Επίσης, sgml2latex για μετατροπή σε tex, sgml2lyx, sgml2rtf, sgml2txt για τις αντίστοιχες μορφές εγγράφων.
Οι ευχαριστίες πηγαίνουν στον Johan Bengtsson[3], τον δημιουργό του προγράμματος, για την συνεργασία του με το Magaz καθώς και τον Μιχάλη Καμπριάνη[4] για τη μετατροπή του august σε editor για sgml και για τη βοήθειά του για τη συγγραφή αυτού του άρθρου.