๐พ Archived View for scholasticdiversity.us.to โบ scriptures โบ jewish โบ t โบ Onkelos%20Leviticus%2018 captured on 2024-05-10 at 12:09:47. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
18 โ[1] Adonoy spoke to Moshe, saying. โ[2] Speak to Bnei Yisroel and say to them I am Adonoy, your God. โ[3] After the practice of the [**people of the**] Land of Egypt in which you have lived, you shall not do, and the practice of the [**people of the**] Land of Canaan, to which I am bringing you, you shall not do and you shall not follow their statutes [customs]. โ[4] You shall fulfill My laws and you shall keep My statutes to follow them, I am Adonoy, your God. โ[5] You shall keep My statutes and My laws which if a man obeys he shall live through them [**in the World to Come**]; I am Adonoy. โ[6] Each and every personโto any of his close kinโYou shall not approach to uncover [their] nakedness, I am Adonoy. โ[7] The nakedness of your father and the nakedness of your mother you shall not uncover; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. โ[8] The nakedness of your fathers wife you shall not uncover; it is your fathers nakedness. โ[9] The nakedness of your sister [whether she is] your fathers daughter or your mothers daughter; whether she is born in the house [**to your father from another woman**], or she is born outside [**to your mother from another man**], you shall not uncover their nakedness. โ[10] The nakedness of your sons daughter or your daughters daughter; you shall not uncover their nakedness, for their nakedness is your own. โ[11] The nakedness of the daughter of your fathers wife who is born to your father; she is your sister, you shall not uncover her nakedness. โ[12] The nakedness of your fathers sister you shall not uncover; she is your fathers kin. โ[13] The nakedness of your mothers sister you shall not uncover, for she is your mothers kin. โ[14] The nakedness of your fathers brother you shall not uncover. You shall not approach his wife, she is your aunt [**the wife of your fatherโs brother**]. โ[15] The nakedness of your daughter-in-law you shall not uncover; she is your sons wife, you shall not uncover her nakedness. โ[16] The nakedness of your brothers wife you shall not uncover; it is your brothers nakedness. โ[17] The nakedness of a woman and her daughter you shall not uncover. The daughter of her son and the daughter of her daughter you shall not take to uncover her nakedness, they are kin; it is lewdness [**a sinful plan**]. โ[18] You shall not take a woman and her sister to vex [her] to uncover her nakedness with the other, in her lifetime. โ[19] To a woman while in her menstrual impurity [**the state of her impure โseparationโ**], you shall not approach to uncover her nakedness. โ[20] With your friends wife you shall not lie carnally, to defile yourself through her. โ[21] You shall not hand over any of your children to be passed through [the worship of] *Molech* and you shall not defile the Name of your God, I am Adonoy. โ[22] You shall not lie with a male [conjugally] as one lies with a woman; it is an abomination. โ[23] Together with any animal you shall not lie [conjugally] to defile yourself with it. A woman shall not stand before an animal to copulate with it [**control her**]; it is defilement. โ[24] Do not defile yourselves in any one of these [ways], for in all of these [ways] the nations have become defiled [those] that I am driving away [**exiling**] from before you. โ[25] The land became defiled and I judged its iniquities upon it and the land expelled its inhabitants. โ[26] You shall adhere to My statutes and to My laws and not do any of these abominations [both] the native born [**settled one**] and the proselyte who resides [**converts**] among you. โ[27] For all of these abominations were done by the people of the land who came before you and the land became defiled. โ[28] [So that] the land not expel you when you defile it as it expelled the nation [**nations**] before you. โ[29] For anyone who will do any of these abominations, their souls shall be cut off, those who do these things, from among their people. โ[30] You shall keep my watch [**the watch of My Word**] that you shall not do any of the abominable customs that were done before you and you will not defile yourselves through them. I am Adonoy, your God.
Version: Metsudah Chumash, Metsudah Publications, 2009 [with Onkelos translation]
Source: https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002691623
License: CC-BY-NC