💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.moezzi › 56 captured on 2024-05-10 at 12:07:41. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Mohammad Kazem Moezzi, Surah 56: The Inevitable (Al-Waaqia)

Surahs

[1] گاهی که فرود آید فرودآینده‌

[2] نیست فرود آمدنش را دروغی‌

[3] فرودآرنده و بالابرنده‌

[4] گاهی که بلرزد زمین لرزیدنی‌

[5] و رانده شوند کوه‌ها راندنی‌

[6] پس گردند گردی پراکنده‌

[7] و شوید گروه‌هایی سه‌گانه‌

[8] پس یاران راست چیست یاران راست‌

[9] و یاران چپ چیست یاران چپ‌

[10] و پیش‌آهنگان (پیشی‌گیرندگان) آن پیش‌آهنگان‌

[11] آنانند نزدیک‌گشتگان‌

[12] در بهشتهای نعمتها

[13] پاره‌ای از پیشینیان‌

[14] و اندکی از آیندگان‌

[15] بر تختهائی بافته‌

[16] تکیه‌کنندگان بر آنها روی به روی‌

[17] بگردند بر ایشان پسرانی جاودانان‌

[18] با جامها و صراحیها و جامی از باده‌نمایان‌

[19] نه درد سر گیرند از آن و نه از خرد افتند

[20] و میوه‌ای از آنچه برگزینند

[21] و گوشت مرغی از آنچه هوس کنند

[22] و زنان سفیداندام فراخ‌چشمان‌

[23] مانندگان مروارید پوشیده‌

[24] پاداشی بدانچه بودند می‌کردند

[25] نشوند در آن بیهوده و نه گناه بستن را

[26] جز گفتار سلامی سلامی‌

[27] و یاران راست چه یاران راستی‌

[28] زیر درخت سدری بی‌خار

[29] و موزی به هم پیچیده‌

[30] و سایه‌ای کشیده‌

[31] و آبی ریزان‌

[32] و میوه‌ای فراوان‌

[33] نابریده و نه بازداشته‌

[34] و زنانی افراشته (بلندبالا)

[35] همانا پدید آوردیمشان پدید آوردنی‌

[36] پس گردانیدیمشان شوی‌نادیدگانی‌

[37] شوهر دوستانی همسالان‌

[38] برای یاران راست‌

[39] گروهی از پیشینیان‌

[40] و گروهی از بازماندگان‌

[41] و یاران چپ چه یاران چپ‌

[42] در آتش سوراخ‌کننده و آبی جوشان‌

[43] و سایه‌ای از دود سیاه‌

[44] نه خنک و نه گرامی‌

[45] همانا ایشان بودند پیش از این هوسرانان‌

[46] و بودند اصرار می‌ورزیدند بر گناه (یا پیمان‌شکنی) بزرگ‌

[47] و بودند می‌گفتند آیا گاهی که مُردیم و شدیم خاکی و استخوانهائی آیا مائیم برانگیختگان‌

[48] آیا و پدران ما پیشینیان‌

[49] بگو همانا پیشینیان و پسینیان‌

[50] گردآورده شوند بسوی وعده‌گاه روزی دانسته‌

[51] سپس شما ای گمراهان تکذیب‌کنندگان‌

[52] همانا خورنده‌اید از درختی از زقّوم‌

[53] پس آکنده‌اید از آن شکمها را

[54] پس آشامنده‌اید بر آن از آب جوشان‌

[55] پس نوشنده‌اید نوشیدن اشتران تشنگی‌زده‌

[56] این است پیشکش ایشان روز دین‌

[57] ما آفریدیمتان پس چرا تصدیق نمی‌کنید

[58] آیا دیدید آنچه را می‌ریزید (آب منی)

[59] آیا شما می‌آفریدش یا مائیم آفرینندگان‌

[60] ما نهادیم میان شما مرگ را و نیستیم پیشی گرفته‌شدگان‌

[61] و آنکه تبدیل کنیم مانندگان شما را و پدید آوریمتان در آنچه نمی‌دانید

[62] و همانا دانستید پیدایش نخستین را پس چرا یادآور نشوید

[63] آیا دیدید آنچه را می‌کارید

[64] آیا شما کشتش کنید یا مائیم کشت آوران‌

[65] اگر خواهیم گردانیمش خشک پس بمانید زمزمه‌کنان‌

[66] که مائیم زیانکاران‌

[67] بلکه مائیم ناکامان‌

[68] آیا دیدید آبی را که نوشید

[69] آیا شما فرودش آوردید از ابر یا مائیم فرودآورندگان‌

[70] اگر می‌خواستیم می‌گردانیدیمش تلخکام پس چرا سپاس نگزارید

[71] آیا دیدید آتشی را که افروزید

[72] آیا شما پدید آوردید درختش را یا مائیم پدیدآرندگان‌

[73] ما گردانیدیمش یادآوری و بهره‌ای برای نیازمندان‌

[74] پس تسبیح گوی به نام پروردگار بزرگ خویش‌

[75] پس سوگند نخورم به فرودگاه‌های ستارگان‌

[76] و همانا آن است سوگندی اگر بدانید گران‌

[77] همانا آن است قرآنی گرامی‌

[78] در نامه‌ای پوشیده‌

[79] دست بدان نسایند جز پاک‌شدگان‌

[80] فرستادنی از پروردگار جهانیان‌

[81] پس آیا بدین داستان شمائید چاپلوسان‌

[82] و قرار دهید روزی خود را که تکذیب کنید

[83] پس چرا گاهی که رسد به گلوگاه‌

[84] و شمائید آن هنگام نگرانان‌

[85] و مائیم نزدیکتر بدو از شما و لیکن نبینید

[86] پس چرا اگر هستید شما ناکیفرشدگان‌

[87] بازش گردانید اگر هستید راستگویان‌

[88] پس اگر بود از مقرّبان‌

[89] پس آرامشی و روزیی و بهشت نعمت‌

[90] و اما اگر بود از یاران راست‌

[91] پس سلامی تو را از یاران راست‌

[92] و اما اگر بود از تکذیب‌کنندگان گمراهان‌

[93] پس پیشکشی از آب جوشان‌

[94] و چشیدن دوزخ‌

[95] همانا این است حقّ یقین‌

[96] پس تسبیح گوی به نام پروردگار بزرگ خویش‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud