💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.mojtabavi › 75 captured on 2024-05-10 at 12:04:05. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Sayyed Jalaloddin Mojtabavi, Surah 75: The Resurrection (Al-Qiyaama)

Surahs

[1] سوگند مى‌خورم به روز رستاخيز.

[2] و سوگند مى‌خورم به نفس سرزنشگر [كه هر آينه آدمى را به روز رستاخيز برخواهم انگيخت‌].

[3] آيا آدمى پندارد كه استخوانهايش را فراهم نخواهيم آورد؟

[4] چرا، ما قادريم بر اينكه سرانگشتان او را هم راست و درست كنيم.

[5] بلكه آدمى مى‌خواهد فراپيش خود- يعنى در آينده- نيز بدكارى كند.

[6] مى‌پرسد: روز رستاخيز كى خواهد بود؟

[7] پس آنگاه كه چشم [از ترس‌] خيره شود

[8] و ماه تيره گردد

[9] و خورشيد و ماه جمع شوند- به گونه‌اى كه نورشان برود و هر دو تيره گردند-.

[10] آن روز آدمى گويد: گريزگاه كجاست؟

[11] هرگز پناهگاهى نيست.

[12] آن روز [بازگشت و] قرارگاه به سوى پروردگار توست.

[13] آن روز آدمى را بدانچه پيش فرستاده و واپس نهاده آگاه كنند.

[14] بلكه آدمى بر نفس خويش بيناست- كه چه كرده و چه مى‌كند-

[15] هر چند كه عذرهاى خود را [بر گناه‌] در ميان آرد.

[16] زبان خود را به اين [قرآن‌] مجنبان تا بدان- خواندن و حفظ آن- شتاب كنى

[17] همانا فراهم آوردن و خواندن آن بر ماست.

[18] پس چون آن را بخوانيم- به زبان جبرئيل- خواندنش را پيروى كن.

[19] آنگاه بيان آن بر ماست.

[20] [كافران را بگو:] نه چنان است [كه مى‌گوييد،] بلكه شما اين جهان شتابان و زودگذر را دوست مى‌داريد

[21] و آن جهان را فرو مى‌گذاريد.

[22] آن روز چهره‌هايى تازه و خرم است،

[23] كه [پاداش‌] پروردگار خويش را چشم مى‌دارند

[24] و چهره‌هايى تيره و ترش است

[25] گمان دارند كه با آنها رفتارى كمرشكن مى‌كنند.

[26] آرى، آنگاه كه جان به چنبر گردن- گلوگاه- رسد،

[27] گفته شود- فرشتگان يا كسان محتضر گويند-: كيست افسون‌كننده- شفا دهنده؟!

[28] و بداند كه گاه جدايى- از دنيا- است،

[29] و ساقهاى پا به هم پيچد.

[30] آن روز، روانه شدن به سوى پروردگار توست.

[31] نه باور داشت و نه نماز گزارد

[32] و ليكن دروغ انگاشت و روى گرداند

[33] سپس خرامان به سوى كسانش رفت

[34] واى بر تو پس واى بر تو

[35] باز هم واى بر تو پس واى بر تو.

[36] آيا آدمى مى‌پندارد كه او را بيهوده و رها فرو گذارند- كه در دنيا مكلّف نباشد و در آخرت برانگيخته و حسابرسى نشود و پاداش و كيفر نبيند-؟!

[37] آيا او نطفه‌اى از منى كه [در رحم‌] ريخته مى‌شد، نبود؟

[38] سپس خون بسته بود، پس [خدايش‌] بيافريد و درست اندام كرد؟

[39] پس، از آن دو گونه: مرد و زن، ساخت.

[40] آيا آن [خداى‌] قادرى نيست كه مردگان را زنده كند؟

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud