💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.khorramshahi › 31 captured on 2024-05-10 at 12:01:31. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Baha'oddin Khorramshahi, Surah 31: Luqman (Luqman)

Surahs

[1] الم [الف لام ميم‌]

[2] اين آيات كتاب حكمت‌آموز است‌

[3] رهنمود و رحمتى براى نيكوكاران‌

[4] [همان‌] كسانى كه نماز را برپا مى‌دارند و زكات را مى‌پردازند و به آخرت يقين دارند

[5] اينانند كه از سوى پروردگارشان از هدايتى برخوردارند و هم اينانند كه رستگارند

[6] و از مردمان كسى هست كه خريدار سخنان سرگرم‌كننده است تا بى‌هيچ علمى [مردمان را] از راه خدا گمراه گرداند، و آن را به ريشخند گيرد، اينانند كه عذابى خفت‌بار [در پيش‌] دارند

[7] و چون آيات ما بر او خوانده شود، متكبرانه روى برگرداند كه گويى آن را نشنيده است، چنانكه گويى در گوشهايش سنگينى‌اى هست، پس او را از عذاب دردناك خبر ده‌

[8] بى‌گمان كسانى كه ايمان آورده‌اند و كارهاى شايسته كرده‌اند، بوستانهاى پرناز و نعمت براى آنان است‌

[9] كه جاودانه در آنند، وعده الهى حق است، و او پيروزمند فرزانه است‌

[10] آسمانها را بدون ستونهايى كه ببينيد پديد آورد، و در زمين كوهها بيفكند تا شما را نجنباند، و در آن از هرگونه جانورى پراكند، و از آسمان آبى فرو فرستاديم، آنگاه در آن از هر گونه‌اى ارزشمند رويانديم

[11] اين آفرينش خداست، پس به من نشان دهيد كسانى كه [مدعى و] در برابر او هستند چه چيزى آفريده‌اند؟ آرى ستمكاران [مشرك‌] در گمراهى آشكارند

[12] و به راستى به لقمان حكمت بخشيديم، كه خداى را سپاس گو، [و بدان كه‌] هر كس سپاسگزارى كند، همانا به سود خويش سپاس گزارده است، و هر كس كفران ورزد، [بداند كه‌] خداوند بى‌نياز ستوده است‌

[13] و چنين بود كه لقمان به پسرش -كه پندش مى‌دادگفت فرزندم به خداوند شرك مياور، چرا كه شرك ستم بزرگى است‌

[14] و انسان را در حق پدر و مادرش سفارش كرديم كه مادرش او را با ضعف روزافزون، آبستن بوده است، [و شير دادن‌] و از شير گرفتن او دو سال به طول انجاميده، براى من و پدر و مادرت سپاس بگزار كه سير و سرانجام به سوى من است‌

[15] و اگر تو را وادارند چيزى را كه بدان علم ندارى شريك من گردانى، از آنان فرمان مبر، و با آنان در دنيا به نيكى همنشينى كن، و به راه كسى برو كه به سوى من بازگشته است، سپس بازگشت شما به سوى من است، آنگاه از [حقيقت و نتيجه‌] كار و كردارتان آگاهتان مى‌سازم‌

[16] فرزندم بدان كه اگر [عملى‌] هم سنگ دانه خردلى باشد، و آنگاه در دل تخته‌سنگى يا در آسمانها يا در زمين نهفته باشد، خداوند آن را به ميان مى‌آورد، چرا كه خداوند باريك‌بين آگاه است‌

[17] فرزندم نماز را برپا دار و امر به معروف و نهى از منكر كن، و بر مصيبتى كه تو را فرارسد شكيبايى كن كه اين از كارهاى سترگ است‌

[18] و رويت را از مردم [به تكبر] برمگردان و در زمين خرامان راه مرو، چرا كه خداوند، هيچ متكبر فخرفروشى را دوست ندارد

[19] و ميانه‌روى كن و صدايت را آهسته بدار، چرا كه ناخوشترين آوازها بانگ درازگوشان است‌

[20] آيا نينديشيده‌ايد كه خداوند آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است، براى شما رام كرد، و نعمتهاى آشكار و پنهانش را بر شما تمام كرد، و از مردم كسى هست كه بدون هيچ علمى و هيچ رهنمودى و هيچ كتاب روشنگرى در حق خداوند مجادله مى‌كند

[21] و چون به ايشان گفته شود از آنچه خداوند نازل كرده است پيروى كنيد گويند بلكه از آنچه پدرانمان را طرف‌دار آن يافته‌ايم پيروى مى‌كنيم، حتى اگر شيطان ايشان را به سوى عذاب آتش دوزخ بخواند؟

[22] و هر كس روى دلش را به سوى خداوند نهد و نيكوكار باشد، به راستى كه دست در دستاويز استوارى زده است، و سرانجام كارها با خداوند است‌

[23] و هر كس كفر ورزد، كفر او تو را اندوهگين نكند، بازگشتشان به سوى ماست، آنگاه ايشان را از [حقيقت و نتيجه‌] آنچه كرده‌اند آگاه سازيم، كه بى‌گمان خداوند داناى راز دلهاست‌

[24] اندكى برخوردارشان سازيم، سپس به عذابى سخت و سنگين دچارشان سازيم‌

[25] و اگر از ايشان پرسى چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است گويند خداوند، بگو سپاس خداى را، ولى بيشترينه آنان نمى‌دانند

[26] آنچه در آسمانها و زمين است از آن خداوند است، بى‌گمان خداوند بى‌نياز ستوده است‌

[27] و اگر آنچه درخت در زمين هست، قلم شود، و دريا [چون مركب باشد] سپس هفت دريا به آن مدد برساند، كلمات الهى به پايان نرسد، كه خداوند پيروزمند فرزانه است‌

[28] آفرينش و برانگيختن شما [در قيامت‌] جز مانند تنى يگانه نيست، بى‌گمان خداوند شنواى بيناست‌

[29] آيا ننگريسته‌اى كه خداوند از شب مى‌كاهد و بر روز مى‌افزايد و از روز مى‌كاهد و بر شب مى‌افزايد و خورشيد و ماه را رام كرده است كه هر يك تا سرآمدى معين روان است، و خداوند به آنچه مى‌كنيد آگاه است‌

[30] اين از آن است كه خداوند بر حق است، و آنچه به جاى او مى‌پرستند، باطل است، و بى‌گمان خداوند است كه بلندمرتبه بزرگ است‌

[31] آيا ننگريسته‌اى كه كشتيها به نعمت الهى در دريا روانند، تا به شما از آيات خويش بنماياند، بى‌گمان در اين براى هر شكيباى شاكرى مايه‌هاى عبرت هست‌

[32] و چون موجى سايبان‌وار آنان را فراگيرد، خداوند را در حالى كه دين خود را براى او پيراسته مى‌دارند، به دعا مى‌خوانند آنگاه چون آنان را برهاند و به خشكى برساند، بعضى از ايشان ميانه‌رو [و درستكارند] [و بعضى كجرو] و جز غدار ناسپاس كسى منكر آيات ما نمى‌شود

[33] اى مردم از پروردگارتان پروا كنيد و از روزى بترسيد كه هيچ پدرى به داد فرزندش نرسد، و هيچ فرزندى فريادرس پدرش نباشد، بى‌گمان وعده الهى حق است، پس زندگانى دنيا شما را نفريبد، و [شيطان‌] فريبكار شما را نسبت به خداوند فريفته نگرداند

[34] بى‌گمان آگاهى از قيامت خاص خداوند است، و باران را نيز او نازل مى‌كند، و مى‌داند كه در رحمها چيست، و هيچ كس نمى‌داند كه فردا چه به دست مى‌آورد، و هيچ كس نمى‌داند كه در كدامين سرزمين مى‌ميرد، بى‌گمان خداوند داناى آگاه است‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud