💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.bahrampour › 74 captured on 2024-05-10 at 12:00:23. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] هان، اى جامه بر خود كشيده
[2] برخيز و بترسان
[3] و پروردگار خود را به بزرگى ياد كن
[4] و جامهات را پاكيزه دار
[5] و از پليدى دورى كن
[6] و [براى احسانت] منّت نگذار و آن را زياد مشمار
[7] و براى پروردگارت شكيبا باش
[8] پس چون در صور دميده شود
[9] آن روز، روز سختى خواهد بود
[10] بر كافران آسان نيست
[11] مرا واگذار با آن كس كه [او را] تنها آفريدم
[12] و به او مالى بسيار دادم
[13] و پسرانى حاضر [به خدمت دادم]
[14] و برايش بساط [زندگى خوش] گستردم
[15] باز [هم] طمع دارد كه زياد كنم
[16] حاشا! همانا او نسبت به آيات ما عناد دارد
[17] زودا كه او را به بالا رفتن از گردنه [ى عذاب] وادار كنم
[18] همانا او [براى مبارزه با قرآن] فكر كرد و سنجيد
[19] پس مرگ بر او، چگونه سنجيد؟ [و تصميم گرفت.
[20] باز هم مرگ بر او، چگونه سنجيد
[21] سپس نگاهى افكند
[22] آنگاه رو ترش كرد و چهره در هم كشيد
[23] سپس رو گردانيد و تكبر ورزيد
[24] و [در آخر] گفت: اين [قرآن] جز سحرى كه [از پيشينيان] نقل مىشود، هيچ نيست
[25] اين نيست مگر سخن آدمى
[26] زودا كه او را به «سقر» درآورم
[27] و تو چه مىدانى كه «سقر» چيست
[28] نه باقى مىگذارد و نه رها مىكند
[29] پوستها را سياه مىگرداند
[30] بر آن [دوزخ] نوزده [نگهبان] است
[31] و ما آتشبانان را جز فرشتگانى قرار نداديم، و تعداد آنها را جز براى امتحان كافران مقرر نكرديم، تا آنان كه اهل كتابند به يقين برسند [كه پيامبر حق است، چون اين مطلب در كتاب آنها نيز هست،] و بر ايمان مؤمنان [نيز] بيفزايد، و اهل كتاب و مؤمنان [در حقانيت قر
[32] نه چنين است [كه مىپندارند]، سوگند به ماه
[33] سوگند به شب چون پشت كند
[34] سوگند به بامداد چون رخ نمايد
[35] كه قطعا آن [قيامت يا قرآن] يكى از بزرگترين پديدههاست
[36] هشدارى براى بشر است
[37] براى هر كس از شما كه بخواهد [در اطاعت] پيش افتد يا پس افتد
[38] هر كسى در گرو دستاورد خويش است
[39] مگر اهل سعادت، [كه اعمال بد ندارند
[40] كه در بهشتها [نشسته] از هم مىپرسند
[41] در بارهى مجرمان
[42] [به آنها مىگويند:] چه چيز شما را به «سقر» كشانيد
[43] گويند: ما از نمازگزاران نبوديم
[44] و بينوايان را غذا نمىداديم
[45] و با آنها كه باطل مىبافتند هم آواز مىشديم
[46] و همواره روز جزا را تكذيب مىكرديم
[47] تا آن كه مرگ به سراغمان آمد
[48] پس شفاعت شفيعان سودشان نبخشد
[49] پس آنها را چه شده است كه از اين تذكار [قرآن] روى گردانند
[50] گويى آنان خرانى رمندهاند
[51] كه از شيرى گريختهاند
[52] بلكه هر فردى از آنها انتظار دارد كه وى را نامههاى سرگشاده بدهند
[53] چنين نيست، بلكه آنها از آخرت نمىترسند
[54] چنين نيست، بىترديد اين [قرآن] تذكارى است
[55] پس هر كه خواست از آن پند گيرد
[56] ولى پند نگيرند مگر آن كه خدا خواهد. او سزاوار پروا و او سزاوار آمرزش است