💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 72 captured on 2024-05-10 at 11:47:11. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 72: The Jinn (Al-Jinn)

Surahs

[1] Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный слышали Коран.

[2] Он к Истине указывает путь, В него уверовали мы И в поклонении Аллаху Других богов не будем измышлять.

[3] И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни супруги Он не брал.

[4] Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.

[5] Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.

[6] Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но те лишь увеличили безумие таких.

[7] Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб вас на путь Его наставить).

[8] Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей И светочей, (что разлетаются сжигающим огнем).

[9] Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто сейчас услышать пожелает, Найдет там для себя Подстерегающий его горящий светоч.

[10] И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто на земле,

[11] Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными путями мы,

[12] Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать.

[13] И мы, когда услышали про путь прямой, В него уверовали (тотчас), - Ведь тот, кто верует, - Тому неведом страх Ни пред потерею (награды в День Суда), Ни перед незаслуженною (карой).

[14] Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. И те, которые предАлись, Идут по верному пути"".

[15] Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!

[16] А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.

[17] Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает, Подвергнет Он суровой каре.

[18] Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не измышляйте.

[19] И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою плотной встали вкруг него.

[20] Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".

[21] Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на путь вас праведный наставить".

[22] Скажи: "Никто меня от Господа не защитит, И не найти убежища нигде мне, Кроме как у Бога,

[23] Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не изъясню). А тем, кто будет непослушен Аллаху и посланнику Его, Назначен Ад, где пребывать им вечно".

[24] Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей жизни), Они узнают, Кто слабее по числу (помощников) своих И меньше по числу (собратьев).

[25] Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил более далекий срок. Или Господь на путь прямой желает их направить?

[26] Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит никого,

[27] Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,

[28] Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они передают ему послания Господни, - Господь объемлет их во всем И счет ведет всему, что суще".

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud