💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 37 captured on 2024-05-10 at 11:46:37. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2024-03-21)
-=-=-=-=-=-=-
[1] В знак тех, кто строится в ряды,
[2] Отталкивая силой (грех),
[3] Читая наставление (Господне)!
[4] Поистине, ваш Бог - Един!
[5] Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает), Владыка всех восходов солнца.
[6] Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
[7] (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
[8] Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны со всех сторон,
[9] Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
[10] Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд).
[11] Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их или все другое? Ведь Мы их создали из липкой глины".
[12] Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
[13] Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
[14] Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
[15] И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
[16] Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены (на Суд) -
[17] И мы, и наши праотцы?"
[18] Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
[19] Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
[20] И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
[21] (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
[22] И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
[23] Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
[24] Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
[25] Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
[26] В тот День Они смиренны и покорны будут.
[27] Они с вопросами друг к другу обратятся
[28] И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
[29] Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
[30] И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в излишествах упрямы были.
[31] Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).
[32] Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
[33] Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
[34] Так поступаем с грешниками Мы.
[35] А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
[36] И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
[37] Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена.
[38] Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
[39] Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
[40] Для искренних и верных слуг Господних -
[41] Надел, что Господом назначен:
[42] Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
[43] В Садах блаженства и утех
[44] На ложах, лица повернув друг к другу;
[45] Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
[46] Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
[47] И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
[48] Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
[49] Подобны тщательно хранимым яйцам.
[50] Они приблизятся с расспросами друг к другу,
[51] И вот один из них начнет: "Имел я друга на земле,
[52] Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
[53] Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на Суд?"
[54] Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
[55] И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
[56] И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
[57] Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто был туда повержен.
[58] Ужель другая смерть нас не постигнет,
[59] Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
[60] Сие - поистине, найвысшая награда!"
[61] Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.
[62] И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
[63] Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
[64] Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
[65] Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
[66] И от него они едят И наполняют им свои желудки.
[67] Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
[68] Потом - обратный путь в Огонь.
[69] Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
[70] И сами погнаны по их следам (мучений).
[71] Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
[72] Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
[73] Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
[74] Помимо искренних служителей Аллаха!
[75] (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики на все призывы.
[76] И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
[77] Мы жить оставили его потомков,
[78] И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[79] Да будет Нуху мир во всех мирах!
[80] Так Мы вознаграждаем добротворцев.
[81] Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
[82] Потом Мы потопили остальных.
[83] Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
[84] Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
[85] Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
[86] Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
[87] И как вы мыслите Владыку всех миров?"
[88] Затем он бросил взгляд на звезды
[89] И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
[90] И отвернулись от него они и прочь ушли.
[91] Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?
[92] Что с вами, лишены вы дара речи?"
[93] И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
[94] Потом поспешно там собрались люди.
[95] И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
[96] Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
[97] Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". [Когда же милостью Господней От жара пламени он был спасен],
[98] На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
[99] И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет.
[100] Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
[101] И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
[102] И вот, когда он возраста труда достиг, Отец сказал: "Мой сын! Я видел сон, Что жертвенным убоем Тебя я (Богу) приношу. Ты посмотри, что мыслится тебе об этом". И сын сказал: "О мой отец! Ты делай то, что велено тебе, И ты найдешь, что я - коли угодно Богу - Найду в себе смирение и твердость".
[103] Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже поверг,
[104] Воззвали Мы: "О Ибрахим!
[105] Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
[106] Сие, поистине, (Господне) испытанье,
[107] И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
[108] И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[109] Да будет Ибрахиму мир!
[110] Так Мы вознаграждаем добротворцев,
[111] Ведь был он Нашим праведным слугою.
[112] И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
[113] И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве иные - добродетельны, Другие же - к самим себе несправедливы явно.
[114] Потом же милостью Своею Мы Мусу и Харуна одарили,
[115] И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
[116] И Мы им помогли все превозмочь и победить.
[117] Мы даровали Книгу им, Что (Истину) им изъясняет ясно,
[118] И вывели их на стезю прямую.
[119] И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[120] Мир Мусе и Харуну!
[121] Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
[122] Ведь оба праведными слугами Нам были.
[123] Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
[124] Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним гневом?
[125] Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
[126] Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
[127] Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
[128] Помимо преданных и верных слуг Господних.
[129] И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[130] Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
[131] Мы так вознаграждаем добротворцев, -
[132] Ведь был он Нашим праведным слугою.
[133] Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
[134] Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
[135] Кроме старухи, что позади осталась;
[136] И погубили остальных Мы, -
[137] Ведь мимо них проходите вы днем
[138] И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
[139] Ведь был посланником и Йунис.
[140] Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
[141] Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
[142] Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
[143] И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
[144] То он стался б в животе той рыбы До Дня, когда воскрешены все будут.
[145] Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
[146] Над ним взрастили Мы йактин.
[147] Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с миссией) его послали.
[148] Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До времени, (назначенного Нами).
[149] Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья - у них?
[150] Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
[151] И разве не от вымыслов своих Они твердят:
[152] Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
[153] Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
[154] Что с вами? Как вы судите об этом?
[155] Ужель не поразмыслить вам (получше)?
[156] Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
[157] Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
[158] Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они К Нему приведены все будут.
[159] Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
[160] Но верные служители Аллаха - не такие;
[161] Ведь вы и те, кого вы чтите,
[162] Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
[163] Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
[164] И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
[165] И мы, поистине, стоим рядами
[166] И воздаем (Ему) хвалу.
[167] Но были те, кто говорил:
[168] Если б от наших предков мы имели Книгу,
[169] То мы бы стали верными служителями Бога.
[170] Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него, Но предстоит познать им (скоро)!
[171] Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
[172] Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
[173] И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
[174] Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
[175] (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
[176] Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
[177] Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет утро тех, Кто был увещеваем, (но не внял)!
[178] Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
[179] Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
[180] Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех их измышлений.
[181] Да будет мир посланникам (Его)!
[182] Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!