💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.asad › 75 captured on 2024-05-10 at 11:35:43. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2024-03-21)

-=-=-=-=-=-=-

Asad, Surah 75: The Resurrection (Al-Qiyaama)

Surahs

[1] ¡NO! ¡Juro por el Día de la Resurrección!

[2] ¡Que no! ¡Juro por la voz acusadora en la conciencia del hombre!

[3] ¿Cree el hombre que no podemos [resucitarle y] reunir de nuevo sus huesos?

[4] ¡Claro que sí! ¡Somos capaces de recomponer hasta las puntas de sus dedos!

[5] No obstante, el hombre prefiere negar lo que tiene por delante,

[6] [y burlonamente] pregunta: “¿Cuándo será ese Día de la Resurrección?”

[7] Pero [ese Día,] cuando la vista se nuble por el miedo,

[8] y la luna se oscurezca,

[9] y el sol y la luna sean unidos --

[10] ese Día exclamará el hombre: “¿Adónde huir?”

[11] ¡Pero no: no habrá refugio [para ti, Oh hombre]!”

[12] ¡Junto a tu Sustentador estará ese Día el destino final!

[13] Ese Día será informado el hombre de lo que hizo y de lo que dejó de hacer:

[14] es más, el hombre dará testimonio contra sí mismo,

[15] aunque se cubra de excusas.

[16] NO MUEVAS tu lengua deprisa, [repitiendo las palabras de la revelación:]

[17] pues, ciertamente, Nos corresponde a Nosotros recogerlo [en tu corazón,] y hacer que sea recitado [como es debido].

[18] Así pues, cuando lo recitemos, sigue su recitación [con toda atención]:

[19] luego, ciertamente, Nos corresponde a Nosotros hacer claro su significado.

[20] ¡NO, sino que [la mayoría de] vosotros amáis esta vida pasajera,

[21] y os desentendéis de la Otra Vida!

[22] Ese Día algunos rostros brillarán de felicidad,

[23] contemplando a su Sustentador;

[24] y algunos rostros estarán ese Día ensombrecidos por la desesperación,

[25] conociendo la terrible calamidad que está a punto de caer sobre ellos.

[26] ¡PERO NO! Cuando llega [el último aliento] a la garganta [del moribundo]

[27] y la gente pregunta: “¿Hay algún mago [que pueda salvarle]?” –

[28] mientras que él [mismo] sabe que esta es en verdad la partida,

[29] y está inmerso en la agonía de la muerte --:

[30] ¡en ese momento siente el impulso de volverse a tu Sustentador!

[31] [Pero, inútil será su arrepentimiento: ] pues [mientras vivía] no aceptó la verdad, ni rezó,

[32] sino que, al contrario, desmintió la verdad y se apartó [de ella],

[33] para luego volverse arrogantemente con los suyos.

[34] [Y sin embargo, ¡Oh hombre, con cada hora tu fin llega] más cerca de ti, y más cerca –

[35] y aún más cerca de ti, y más cerca!

[36] ¿PIENSA, acaso, el hombre que se le dejaría hacer a su antojo?

[37] ¿No fue una vez una [simple] gota de esperma eyaculada,

[38] y luego se convirtió en una célula embrionaria –y entonces Él [lo] creó y le dio forma con arreglo a su función,

[39] e hizo a partir de ello los dos sexos: varón y hembra?

[40] ¿No es, pues, capaz Él de devolver la vida a los muertos?

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud