💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.moezzi › 37 captured on 2024-03-21 at 19:39:49. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Mohammad Kazem Moezzi, Surah 37: Those drawn up in Ranks (As-Saaffaat)

Surahs

[1] سوگند بدانان که صف بندند صف بستنی‌

[2] و آنان که برانند راندنی‌

[3] و بسرایندگان ذکر

[4] همانا خدای شما است هر آینه یکی‌

[5] پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است و پروردگار خاورها

[6] همانا آراستیم آسمان نزدیک را به زیور ستارگان‌

[7] و نگهداشتیمش از هر شیطانی گردنکش‌

[8] نتوانند گوش دادن را بسوی گروه فرازین و پرتاب شوند از هر سوی‌

[9] راندگانند و ایشان را است شکنجه‌ای پیوسته‌

[10] مگر آنکو برباید ربودنی که از پی‌اش رود شهابی تیز

[11] پس بپرسشان آیا آنان سخت‌ترند در آفرینش یا آنکه ما آفریدیم همانا بیافریدیمشان از گِلی چسبنده‌

[12] بلکه شگفت ماندی و مسخره کنند

[13] و گاهی که یادآوری شوند یاد نیارند

[14] و گاهی که بینند آیتی به مسخره گیرند

[15] و گویند نیست این جز جادویی آشکار

[16] آیا گاهی که مُردیم و شدیم خاکی و استخوانهائی آیا مائیم برانگیختگان‌

[17] آیا و پدران ما پیشینیان‌

[18] بگو آری و شمائید سرافکندگان‌

[19] جز این نیست که آن یک راندن (یا یک خروش) است که ناگهان ایشانند نگرانانان‌

[20] و گفتند وای بر ما این است روز دین‌

[21] این است روز جدا شدن که بودید بدان تکذیب می‌کردید

[22] گرد آرید آنان را که ستم کردند و همسرانشان را و آنچه را بودند می‌پرستیدند

[23] جز خدا پس رهبریشان کنید بسوی راه دوزخ‌

[24] و بازداشتشان کنید که ایشانند پرسش‌شدگان‌

[25] چه شود شما را که همدیگر را یاری نکنید

[26] بلکه ایشانند در آن روز تسلیم‌شدگان‌

[27] و روی آورد برخی از ایشان به برخی پرسش‌کنان‌

[28] گفتند همانا شما بودید می‌آمدید ما را از راست‌

[29] گفتند بلکه نبودید شما گروندگان‌

[30] و نبود ما را بر شما فرمانروائی بلکه بودید شما گروهی گردنکشان‌

[31] و راست آمد بر ما سخن پروردگار ما که مائیم همانا چشندگان‌

[32] پس گمراهتان کردیم که بودیم ما گمراهان‌

[33] پس آنانند در آن روز در عذاب شریک‌شدگان‌

[34] همانا ما بدینسان کنیم با گنهکاران‌

[35] که بودند گاهی که گفته می‌شد بدیشان نیست خدائی جز خدا کبر می‌ورزیدند

[36] و می‌گفتند آیا ما رها کنیم خدایان خویش را برای شاعری دیوانه‌

[37] بلکه آمد به راستی و تصدیق کرد به فرستادگان‌

[38] که شمائید همانا چشندگان عذاب دردناک‌

[39] و کیفر نشوید جز آنچه بودید می‌کردید

[40] مگر بندگان خدا را ناآلودگان‌

[41] که آنان را است روزیی دانسته‌

[42] میوه‌هائی و آنانند گرامی‌داشتگان‌

[43] در باغستان نعمتها

[44] بر تختهائی روی به روی‌

[45] گردانیده شود بر ایشان جامی از باده پدیدار

[46] تابناکی خوشکامی برای نوشندگان‌

[47] نه در آن است مستی (بیهشی و یا رنجی) و نه آنانند از آن بازگرفتگان‌

[48] و نزد ایشان است کوته‌مژگانی درشت‌چشمان‌

[49] گوئیا تُخمهای ماکیانند به پرده پوشیدگان‌

[50] و روی آورد برخی از ایشان به برخی پرسش‌کنان‌

[51] گفت گوینده‌ای از ایشان که همانا بود مرا همنشینی‌

[52] می گفت آیا توئی از راست پنداران (تصدیق‌کنندگان)

[53] آیا گاهی که مُردیم و شدیم خاکی و استخوانهائی آیا مائیم هر آینه کیفردادگان‌

[54] گفت آیا شمائید سربرآرندگان‌

[55] پس سربرآورد پس نگریستش در میان دوزخ‌

[56] گفت به خدا سوگند همانا نزدیک بود مرا سرنگون کنی‌

[57] و اگر نبود نعمت پروردگار من هر آینه می‌بودم از احضارشدگان‌

[58] آیا پس نیستیم ما مُردگان‌

[59] جز مرگ نخستین را و نیستیم ما عذاب‌شدگان‌

[60] همانا این است آن رستگاری بزرگ‌

[61] به مانند این پس باید کنند کنندگان‌

[62] آیا این بهتر است پیشکشی یا درخت تلخکام زقّوم‌

[63] همانا ما گردانیدیمش گرفتاریی برای ستمگران‌

[64] هر آینه آن درختی است که برون آید در تهِ دوزخ‌

[65] شکوفه (یا میوه) آن همچون سرهای دیوان (شیاطین)

[66] هر آینه ایشانند از آن خورندگان پس شکمها را از آنند آکندگان‌

[67] سپس ایشان را است بر آن آمیخته از آبی جوشان‌

[68] پس بازگشت ایشان است همانا بسوی دوزخ‌

[69] که ایشان یافتند پدران خویش را گمراهان‌

[70] پس ایشانند در پی آنان (پا بر نشان پایهای آنان) شتابندگان‌

[71] و همانا گمراه شدند پیش از ایشان بیشتر پیشینیان‌

[72] و همانا فرستادیم در ایشان ترسانندگانی‌

[73] پس بنگر چگونه بود فرجام بیم‌دادگان‌

[74] جز بندگان خدا آن پاکشدگان (ناآلودگان)

[75] و همانا خواند ما را نوح پس چه خوبند پاسخ‌دهندگان‌

[76] و رها ساختیمش با خاندانش از اندوه بزرگ‌

[77] و گردانیدیم نژادش را بازماندگان‌

[78] و گذاردیم بر او در پس آیندگان‌

[79] سلامی بر نوح در جهانیان‌

[80] همانا بدینسان پاداش دهیم به نکوکاران‌

[81] که او است همانا از بندگان ما مؤمنان‌

[82] سپس غرق ساختیم دگران را

[83] و هر آینه از پیروان وی است ابراهیم‌

[84] گاهی که آمد پروردگار خویش را با دلی سالم‌

[85] هنگامی که گفت به پدر خویش و قومش چه را می‌پرستید

[86] آیا به دروغ خدایانی را جز خدا خواهید

[87] آیا چیست گمان شما به پروردگار جهانیان‌

[88] پس نگریست نگریستنی در ستارگان‌

[89] پس گفت همانا منم بیمار

[90] پس روی برتافتد از او پشت‌کنندگان‌

[91] پس خرامید (خزید) بسوی خدایان ایشان پس گفت چرا نمی‌خورید

[92] چه شود شما را که سخن نگوئید

[93] پس روی آورد بر ایشان می‌نواخت با دست راست‌

[94] پس روی آوردند بسویش به انبوه دوندگان‌

[95] گفت آیا می‌پرستید آنچه را می‌تراشید

[96] و خدا آفریدتان با آنچه می‌سازید

[97] گفتند بنیاد نهید برایش بنیانی پس بیفکنیدش در دوزخ‌

[98] و خواستند بدو نیرنگی را پس گردانیدیمشان پست‌شدگان‌

[99] گفت همانا می‌روم بسوی پروردگار خویش زود است رهبریم کند

[100] پروردگارا ببخش مرا از شایستگان‌

[101] پس نویدش دادیم به پسری خردمند

[102] تا گاهی که رسید با وی کوشش (یا دویدن را) گفت ای پسرک من همانا دیدم در خواب که می‌کشمت پس بنگر تا چه می‌بینی گفت ای پدر بکن آنچه را فرمان می‌شوی زود است بیابیم اگر خدا خواهد از شکیبایان‌

[103] تا گاهی که گردن نهادند هر دو

[104] و افکندش به پیشانی و خواندیمش ای ابراهیم‌

[105] همانا راست آوردی خواب را ما بدینسان پاداش دهیم نیکوکاران‌

[106] این است هر آینه آن آزمایش آشکار

[107] و فدیه دادیمش به کشتنیی بزرگ‌

[108] و بازگذاردیم بر او در آیندگان‌

[109] سلامی بر ابراهیم‌

[110] چنین پاداش دهیم نیکوکاران را

[111] همانا او است از بندگان ما مؤمنان‌

[112] و نوید دادیمش به اسحق پیمبری از شایستگان‌

[113] و برکت نهادیم بر او و بر اسحق و از نژاد آنان است نکوکاری و ستمگری بر خویشتن آشکار

[114] و همانا منّت نهادیم بر موسی و هارون‌

[115] و رهاشان ساختیم و قومشان را از اندوه بزرگ‌

[116] و یاریشان کردیم پس شدند چیرگان (پیروزمندان)

[117] و بدیشان دادیم نامه روشن‌

[118] و رهبریشان کردیم به راهی راست‌

[119] و بازگذاردیم بر ایشان در بازماندگان‌

[120] سلام بر موسی و هارون‌

[121] بدینسان پاداش دهیم به نکوکاران‌

[122] همانا بودند آنان از بندگان ما گروندگان‌

[123] و همانا الیاس است از فرستادگان‌

[124] گاهی که گفت به قوم خویش چرا پرهیزکاری نکنید

[125] آیا می‌خوانید بعل را و می‌گذارید (رها کنید) بهترین آفرینندگان‌

[126] خدا را پروردگار شما و پروردگار پدران شما پیشینیان‌

[127] پس دروغش پنداشتند و همانا ایشانند فراخواندگان (احضارشدگان)

[128] مگر بندگان خدا ناآلودگان‌

[129] و بازگذاردیم بر او در آیندگان‌

[130] سلامی بر آل یاسین (یا خاندان الیاس)

[131] که ما بدینسان پاداش دهیم نیکوکاران‌

[132] همانا او است از بندگان ما گروندگان‌

[133] و هر آینه لوط است از فرستادگان‌

[134] هنگامی که رهانیدیم خود و خاندانش را همگان‌

[135] مگر پیرزنی در بازماندگان‌

[136] سپس سرنگون ساختیم دگران را

[137] و هر آینه شما می‌گذرید بر ایشان بامداد

[138] و به شب پس آیا بخرد نمی‌یابید

[139] و همانا یونس است از فرستادگان‌

[140] گاهی که گریخت بسوی کشتی آکنده‌

[141] پس تیر گرفت پس شد از فروافتادگان (انداختگان)

[142] پس فرو بردش ماهی و او بود نکوهیده‌

[143] پس اگر نبود از تسبیح‌گویان‌

[144] هر آینه می‌ماند در شکمش تا روزی که برانگیخته شوند

[145] پس افکندیمش به دشت و او بود بیمار

[146] و رویانیدیم بر او درختی را از کدو

[147] و فرستادیمش بسوی صد هزار تن بلکه می‌افزودند

[148] پس ایمان آوردند پس بهره‌مندشان ساختیم تا زمانی‌

[149] پس بپرسشان آیا پروردگار تو را است دختران و ایشان را است پسران‌

[150] یا آفریدیم فرشتگان را ماده‌گانی و ایشانند گواهان‌

[151] همانا ایشان از دروغ پردازیشان گویند

[152] خدا را است فرزندی و همانا ایشانند دروغگویان‌

[153] آیا برگزیده است دختران را بر پسران‌

[154] چه شود شما را چگونه حکم کنید

[155] آیا یادآوری نمی‌شوید

[156] آیا شما را است فرمانروائی آشکار

[157] پس بیارید کتاب خویش را اگر هستید راستگویان‌

[158] و بنهادند میان او و میان پریان پیوندی و هر آینه دانند پریان که ایشانند احضارشدگان‌

[159] پس منزّه است خدا از آنچه می‌ستایند

[160] مگر بندگان خدا ناآلودگان‌

[161] همانا شما و آنچه می‌پرستید

[162] نیستید بر آن فریب‌دهندگان‌

[163] مگر آن را که او است چشنده دوزخ‌

[164] و نیست از ما مگر او را است پایگاهی دانسته‌

[165] و هر آینه مائیم صف‌کشندگان‌

[166] و همانا مائیم تسبیح‌کنندگان‌

[167] و هر چند (یا همانا) بودند می‌گفتند

[168] که اگر می‌بود نزد ما یادآوریی از پیشینیان‌

[169] هر آینه می‌بودیم بندگان خدا ناآلودگان‌

[170] پس کفر ورزیدند بدان پس زود است بدانند

[171] و هر آینه سبقت گرفت سخن ما به بندگان ما فرستادگان‌

[172] که ایشانند همانا یاری‌شدگان‌

[173] و همانا سپاه ما آنانند پیروزمندان‌

[174] پس روی برتاب از ایشان تا هنگامی‌

[175] و بنگرشان که زود است می‌نگرند

[176] آیا به عذاب ما شتاب خواهند

[177] تا گاهی که فرود آید به ساحت ایشان پس چه زشت است بامداد بیم‌دادگان‌

[178] و پشت کن بر ایشان تا زمانی‌

[179] و بنگر که زود است می‌نگرند

[180] منزّه است پروردگار تو پروردگار عزّت از آنچه می‌ستایند

[181] و سلامی بر فرستادگان‌

[182] و سپاس خدای را بر پروردگار جهانیان‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud