💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.khorramshahi › 70 captured on 2024-03-21 at 19:23:46. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Baha'oddin Khorramshahi, Surah 70: The Ascending Stairways (Al-Ma'aarij)

Surahs

[1] خواهنده‌اى عذابى رخ دادنى را طلب كرد

[2] كه براى كافران است [و] بازدارنده‌اى ندارد

[3] از جانب خداوند صاحب درجات‌

[4] كه فرشتگان و روح در روزى كه به اندازه پنجاه هزار سال [دنيوى‌] است به سوى او فرا مى‌روند

[5] پس صبرى نيكو پيشه كن‌

[6] آنان آن را دوردست مى‌بينند

[7] و ما نزديك مى‌بينيمش‌

[8] روزى كه آسمان چون فلز گداخته شود

[9] و كوهها همچون پشم رنگين گردد

[10] و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوندى نپرسد

[11] در حالى كه به همديگر نشان داده شوند، گناهكار آرزو كند كاش عذاب چنين روزى را،

[12] با فدا كردن پسرانش و همسرش و برادرش باز خرد

[13] همچنين خاندانش كه به او سر و سامان داده است‌

[14] همچنين هر كس كه در روى زمين است، آنگاه باز رهاندش‌

[15] حاشا، آن آتشى زبانه‌زن است‌

[16] بركننده پوست سر

[17] كه هر كس را كه [به حق‌] پشت كرد و [از ايمان‌] روى گرداند، به خود مى‌خواند

[18] همان كسى كه مال اندوخت و جا به جا كرد

[19] بى‌گمان انسان ناشكيب آفريده شده است‌

[20] چون شر به او رسد، بى‌تاب است‌

[21] و چون خير به او رسد، بازدارنده است‌

[22] مگر نمازگزاران‌

[23] آنان كه در نمازهايشان پيگيرند

[24] و كسانى كه در اموالشان حقى معين است‌

[25] براى خواهنده و بى‌بهره‌

[26] و كسانى كه روز جزا را باور مى‌دارند

[27] و كسانى كه از عذاب پروردگارشان بيمناكند

[28] بى‌گمان عذاب پروردگارشان، بدون ايمنى است‌

[29] و كسانى كه ناموسشان را حفظ مى‌كنند

[30] مگر در برابر همسرانشان يا ملك يمينهايشان، كه در اين صورت سرزنش ناپذيرند

[31] پس هر كس فراتر از اين بجويد، آنانند كه تجاوزكارند

[32] و كسانى كه در برابر امانتها و پيمانهايشان رعايتگرند

[33] و كسانى كه در مقام گواهى دادنهايشان ايستاده‌اند

[34] و كسانى كه بر نمازهايشان مواظبند

[35] اينان در بوستانهايى، گرامى داشته شده‌اند

[36] پس كافران را چه مى‌شود كه به سوى تو شتابانند

[37] از جانب راست و از جانب چپ، گروه در گروه‌

[38] آيا هر كدام از آنان طمع مى‌برد كه به بهشت پرناز و نعمت درآورده شود

[39] حاشا ما ايشان را از آنچه مى‌دانند آفريده‌ايم‌

[40] به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها سوگند مى‌خورم كه ما تواناييم‌

[41] كه بهتر از آنان را جانشين آنان سازيم و ما درمانده نيستيم‌

[42] پس بگذارشان تا ژاژخايى و بازيگوشى كنند تا به ديدار آن روزشان كه وعده‌اش را به ايشان داده‌اند، برسند

[43] روزى كه از گورها بيرون شتابند، گويى به سوى [قربانگاه‌] بتان مى‌شتابند

[44] ديدگانشان از [ترس‌] فرو افتاده باشد، غبار خفت و خوارى بر رخسارشان نشسته، اين همان روزى است كه به آنان وعده داده بودند

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud