💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.bahrampour › 76 captured on 2024-03-21 at 19:18:25. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] مگر نه اين است كه مدت زمانى بر انسان گذشت كه چيز قابل ذكرى نبود
[2] همانا ما انسان را از نطفهاى آميخته آفريديم، كه او را خواهيم آزمود، پس وى را شنوا و بينا گردانيديم
[3] ما راه را به او نشان داديم، يا سپاسگزار است [مىپذيرد] و يا كفران [مىكند]
[4] بىگمان، ما براى كافران زنجيرها و بندها و شعلههاى سوزان آماده كردهايم
[5] همانا نيكان از جامى نوشند كه با عطر خوشى آميخته است
[6] چشمهاى كه بندگان [خاص] خدا از آن بنوشند و [هر جا بخواهند] جارىاش سازند
[7] [آنها] به نذر خود وفا كنند و از روزى كه شرّ آن فراگير است بترسند
[8] و طعام را با آن كه دوستش دارند، به مستمند و يتيم و اسير دهند
[9] [و در دل گويند:] ما فقط براى رضاى خدا شما را اطعام مىكنيم و هيچ پاداش و سپاسى از شما نمىخواهيم
[10] ما از پروردگار خود از روزى كه سخت غمبار است هراسانيم
[11] پس خدا آنها را از شرّ آن روز نگاه دارد و بهجت و سرور به آنها ارزانى دارد
[12] و به پاس آن كه صبر كردند، بهشت و حرير پاداششان دهد
[13] كه در آن جا بر تختها تكيه زنند. در آن جا نه [گرماى] آفتاب بينند و نه سرما
[14] و سايهها [ى درختان] بر آنها نزديك و ميوههايش [براى چيدن] بسيار آسان است
[15] و ظروف سيمين و جامهاى بلورين بر آنها بگردانند
[16] جامهايى بلورين از نقره كه درست به اندازه باشند
[17] و در آن جا از جامى كه آميزهى زنجبيل دارد به آنان مىنوشانند
[18] از چشمهاى در بهشت كه «سلسبيل» ناميده مىشود
[19] و بر گرد آنها پسرانى هميشه جوان بگردند كه چون آنها را ببينى، پنداريشان كه مرواريدهايى پراكندهاند
[20] و چون آن جا را بنگرى، ناز و نعمت [فراوان] و ملكى بىكران ببينى
[21] بر تنشان جامههاى ابريشمى سبز و ديباى ستبر است و با دستبندهاى سيمين آراسته شدهاند، و پروردگارشان بادهاى پاك به آنان بنوشاند
[22] همانا اين پاداشى براى شماست و از تلاش شما سپاسگزارى شده است
[23] به تحقيق ما قرآن را آن طور كه بايد بر تو نازل كرديم
[24] پس براى حكم پروردگارت صبور باش، و از آنها هيچ گناه پيشه يا ناسپاسى را اطاعت مكن
[25] و هر صبح و شام نام پروردگارت را ياد كن
[26] و پاسى از شب را براى او سجده كن و بخشى طولانى از شب او را تسبيح گوى
[27] به تحقيق اينان دنياى زود گذر را دوست مىدارند و روزى گرانبار را پشت سرشان رها مىكنند [و به فراموشى مىسپارند]
[28] ما آنها را آفريديم و بندبندشان را استوار كرديم، و هر وقت بخواهيم [آنها را مىبريم و] به راحتى امثالشان را جايگزين مىكنيم
[29] مسلما اين [آيات] تذكارى است، پس هر كه خواهد راهى به سوى پروردگار خود در پيش گيرد
[30] و [اين را] نمىخواهيد مگر آن كه خدا بخواهد، قطعا خدا داناى حكيم است
[31] هر كه را خواهد به رحمت خويش درمىآورد و براى ظالمان عذابى دردناك آماده كرده است