💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 2 › r6543.gmi captured on 2024-03-21 at 18:00:18. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-04-20)

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Лафонтен Ж.

Мор зверей

Лютейший бич небес, ужас — мор

 Свирепствует в лесах. Уныли звери;

  В ад распахнулись настежь двери;

Смерть рыщет по полям, по рвам, по высям гор;

Везде разметаны ея свирепства жертвы;

 Неумолимая, как сено, косит их;

  А те, которые в живых,

Смерть видя на носу, чуть бродят полумертвы.

  Перевернул совсем их страх;

Те-ж звери, да не те в великих столь бедах:

Не давит волк овец, и смирен, как монах,

Мир курам дав, лиса постится в подземелье;

  Им и еда на ум нейдет.

  С голубкой голубь врозь живет,

  Любви в помине больше неть:

 А без любви какое уж веселье?

В сем горе на советь зверей сзывает лев.

Тащатся шаг-за-шаг, чуть держатся в них души.

Сбрелись, и в тишипе, царя вокруг обсев,

 Уставили глаза, и приложили уши.

«О, други!» начал лев: «по множеству грехов

 Подпали мы под сильный гнев богов;

Так тот из нас, кто всех виновен боле,

  Пускай по доброй воле

 Отдасгь себя на жертву им!

Выть может, что богам мы этим угодим,

  И теплое усердье нашей веры

  Смягчит жестокость гнева их.

 Кому не ведомо из вас, друзей моих.

  Что добровольных жертв таких

 Бывали многие в истории примеры?

  Итак, смиря свой дух,

 Пусть исповедует здесь всякий вслух,

В чем погрешил когда он вольно иль невольно.

  Покаемся, мои друзья!

Ох, признаюсь — хоть это мне и больно —

   Не прав и я!

Овечек бедненьких — за что? — совсем безвинно

   Дирал безчинно;

  А иногда — кто без греха? —

  Случалось, драл и пастуха;

  И в жертву предаюсь охотно;

Но лучше-б нам сперва всем вместе перечесть

 Свои грехи: на ком их боле есть,

  Того-бы в жертву и принесть,

 И было-бы богам то более угодно».

— «О царь наш, добрый царь! От лишней доброты»,

Лисица говорит, «в грех это ставишь ты.

Коль робкой совести во всем мы станем слушать,

То придет с голоду пропасть нам наконец;

  Притом-же, наш отец,

 Поверь, что это честь большая для овец,

  Когда ты их изволишь кушать.

А что до пастухов, мы все здесь бьем челом

Их чаще так учить — им это поделом:

Безхвостый этот род лишь глупой спесью дышет,

 И нашими себя везде царями пишет».

Окончила лиса; за ней, на тот-же лад,

  Льстецы льву то-же говорят,

 И всякий доказать спешит наперехват,

Что даже не в чем льву просить и отпущенья.

За львом медведь и тигр, и волки, в свой черед,

  Во весь народ

 Поведали свои смиренно прегрешенья;

  Но их безбожных самых дел

  Никто и шевелить не смел;

 И все, кто были тут богаты

 Иль когтем, иль зубком, те вышли вон

   Со всех сторон

 Пе только правы, чуть не святы.

В свой ряд смиренный вол, им так мычит: «и мы

Грешны. Тому лет пять, когда зимой кормы

   Нам были худы,

 На грех меня лукавый натолкнул:

 Ня от кого себе найти не могши ссуды,

 Из стога у попа я клок сенца стянул».

 При сих словах поднялся шум и толки;

   Кричат медведи, тигры, волки:

   «Смотри, злодей какой!

 Чужое сено есть! Ну, диво-лн, что боги

 За беззаконие его к нам столько строги!

 Его, безчинника, с рогатой головой,

 Его принесть богам за все его проказы,

Чтоб и тела нам спасть, и нравы от заразы!

Так, по его грехам у вас и мор такой!

   Приговорили

  И на костер вола взвалили.

 И в людях также говорят:

Кто посмирней, так тот и виноват.

(Перевод И.А. Крылов)

Дополнительно по теме

Короткие басни Лафонтена

Басни про Корову

Басни про Лису

Басни про Льва

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Княжнин Я.Б. — Мор зверей

Крылов И.А. — Мор Зверей

Хвостов Д.И. — Мор зверей