💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 77 captured on 2024-03-21 at 18:39:14. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 77: The Emissaries (Al-Mursalaat)

Surahs

[1] В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют,

[2] Которые, в стремительных порывах пролетая,

[3] Разносят (доброе) во все концы

[4] И чертят грани различенья (между добром и злом),

[5] Которые передают Напоминание (Аллаха),

[6] Будь то прощенье иль предупрежденье, -

[7] Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.

[8] (В тот День), Когда погаснут звезды,

[9] И распадется небосвод,

[10] И разлетятся пылью горы,

[11] Когда посланникам Будет назначен срок, -

[12] Так до какого дня будет дана отсрочка?

[13] До Дня (Господнего) решенья (на Суде).

[14] Как объяснить тебе, Что значит "День Решенья"?

[15] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[16] Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?

[17] За ними вслед Пошлем Мы следующие поколенья, -

[18] Так с грешниками поступаем Мы.

[19] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[20] Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,

[21] Которую надежно поместили (В нужном месте)

[22] На срок, назначенный (нуждой)?

[23] Мы назначаем срок (нужды), Мы - лучшие установители всех назначений.

[24] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[25] Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,

[26] Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой),

[27] И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной?

[28] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[29] (И прозвучит): "Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!

[30] Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.

[31] Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".

[32] Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),

[33] (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.

[34] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[35] То будет День, Когда они дар речи потеряют

[36] И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).

[37] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[38] То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех, кто был до вас.

[39] Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!

[40] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[41] А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,

[42] Средь фруктов всех, что пожелают.

[43] Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!

[44] Мы так вознаграждаем тех, Кто (на земле) благотворит.

[45] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[46] Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим Короткое мгновенье (на земле), - Ведь все вы грешники (пред Богом).

[47] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[48] Когда им говорят:

[49] В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

[50] Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud