💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 74 captured on 2024-03-21 at 18:39:06. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

V. Porokhova, Surah 74: The Cloaked One (Al-Muddaththir)

Surahs

[1] О ты, укрывшийся плащом!

[2] Встань и неси предупрежденье

[3] И славь Владыку своего!

[4] И в чистоте блюди свои одежды,

[5] От мерзости беги

[6] И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.

[7] В Господнем деле проявляй терпенье.

[8] Когда раздастся трубный глас,

[9] Настанет День - день тяжкий,

[10] День, нелегкий для неверных.

[11] И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,

[12] Потом пространное богатство даровал

[13] И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),

[14] И гладко перед ним простер (дорогу жизни).

[15] И все же жадничает он.

[16] Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.

[17] Я возложу (как наказанье) на него подъем, -

[18] Ведь он замыслил все и рассчитал.

[19] Да будет убиен он! Как он все устроил!

[20] И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!

[21] Затем он поглядел вокруг,

[22] Затем нахмурился и сдвинул брови,

[23] Затем спиною встал и возгордился,

[24] Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;

[25] Не боле чем людская речь!"

[26] Я в сАкаре его сожгу!

[27] Как объяснить тебе, что "сАкар" значит?

[28] Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,

[29] Сжигает (кожу человека) он,

[30] Над ним же - девятнадцать (стражей).

[31] Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для искушения неверных, Чтоб убедить людей Писания (Уверовать в пророка и Коран), Чтобы усилить веру в тех, кто верует, И чтобы никаких сомнений не осталось Ни в праведных сердцах, ни у людей Писаний, И чтоб неверные и те, Сердца которых недугом объяты, Сказать могли: "Какую ж суть Аллах нам этой притчей выражает?" Так позволяет Он (в грехах) блуждать тому, кто этого захочет, И ясною стезей ведет того, кто мил Ему. И никому, кроме Него, не знать (числа) Его воИнств. И сей (Огонь) - не что иное, Как увещанье для людей.

[32] В знак (Моего знамения) - луны,

[33] И уходящей ночи,

[34] И пламенеющей зари, -

[35] Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)

[36] И увещанье для людей,

[37] Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для тех, кто остается сзади.

[38] Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -

[39] Помимо (братьев) правой стороны.

[40] Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают

[41] И грешникам (вопрос свой задают):

[42] Что привело вас в сАкар?

[43] Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,

[44] И не были средь тех, Кто бедняков кормил.

[45] Мы пустословьем с болтунами занимались

[46] И ложью нарекали Судный День,

[47] Пока нас не постигла смерть".

[48] И тут ничье заступничество им не поможет.

[49] Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,

[50] Подобно перепуганным ослам,

[51] От льва спасающихся бегством?

[52] Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал Развернутые свитки Откровений.

[53] Увы! В них страха нет перед последней жизнью.

[54] Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.

[55] И кто захочет, тот его услышит,

[56] Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает. Лишь Он достоин, чтобы (в почитании Его) Страшились (Его гнева). Вершитель всепрощенья - только Он!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud