💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.kuliev › 79 captured on 2024-03-21 at 18:33:49. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Elmir Kuliev, Surah 79: Those who drag forth (An-Naazi'aat)

Surahs

[1] Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!

[2] Клянусь извлекающими души верующих нежно!

[3] Клянусь плывущими стремительно,

[4] опережающими уверенно

[5] и исполняющими повеления!

[6] В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),

[7] вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

[8] В тот день затрепещут сердца,

[9] а их взоры будут смиренны.

[10] Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние

[11] после того, как станем истлевшими костями?!».

[12] Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!».

[13] Но раздастся лишь один глас,

[14] и все они окажутся на поверхности земли.

[15] Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

[16] Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):

[17] «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,

[18] и скажи: «Не следует ли тебе очиститься?

[19] Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»».

[20] Он показал ему величайшее знамение,

[21] но тот счел его ложью и ослушался,

[22] а потом отвернулся, принявшись усердствовать.

[23] Он собрал толпу и громко воззвал,

[24] и сказал: «Я - ваш всевышний господь!».

[25] Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

[26] Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

[27] Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,

[28] поднял его своды и сделал его совершенным.

[29] Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.

[30] После этого Он распростер землю,

[31] вывел из нее воду и пастбища

[32] и утвердил на ней горы

[33] на пользу вам и вашему скоту.

[34] Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

[35] в тот день человек вспомнит о том, в чем он усердствовал,

[36] и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.

[37] Тому, кто преступил границы дозволенного

[38] и отдал предпочтение мирской жизни,

[39] пристанищем будет Ад.

[40] Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

[41] пристанищем будет Рай.

[42] Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?».

[43] К чему тебе упоминать об этом?

[44] Только твой Господь ведает об этом.

[45] Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.

[46] В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud