💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › de.khoury › 77 captured on 2024-03-21 at 18:22:26. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Khoury, Surah 77: The Emissaries (Al-Mursalaat)

Surahs

[1] Bei denen, die nacheinander wie eine Mähne gesandt werden

[2] Und die im Sturm daherstürmen,

[3] Bei denen, die offen ausbreiten

[4] Und die deutlich unterscheiden,

[5] Und die eine Ermahnung überbringen,

[6] Als Entschuldigung oder als Warnung!

[7] Was euch angedroht wird, wird gewiß eintreffen.

[8] Wenn die Sterne ausgewischt werden,

[9] Und wenn der Himmel Risse aufweist,

[10] Und wenn die Berge (in den Wind) gestreut werden,

[11] Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.

[12] Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt?

[13] Für den Tag der Scheidung.

[14] Woher sollst du wissen, was der Tag der Scheidung ist?

[15] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[16] Haben Wir nicht die Früheren verderben lassen?

[17] Dann lassen Wir ihnen die Späteren folgen.

[18] So handeln Wir an den Übeltätern.

[19] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[20] Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

[21] Das Wir in einen festen Aufenthaltsort gelegt haben,

[22] Bis zu einer bekannten Frist?

[23] Wir haben sie bemessen. Wie trefflich setzen Wir das Maß fest!

[24] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[25] Haben Wir nicht die Erde gemacht, zu sammeln

[26] Die Lebenden und die Toten,

[27] Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?

[28] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[29] - «Begebt euch zu dem, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt,

[30] Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen,

[31] Der keinen (wirklichen) Schatten spendet und auch nicht vor den Flammen schützt.»

[32] Sie sprüht Funken (hoch) wie ein Schloß,

[33] Als wären sie gelbe Kamele.

[34] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!,

[35] Das ist der Tag, an dem sie nicht reden

[36] Und ihnen nicht erlaubt wird, Entschuldigungen vorzubringen.

[37] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[38] - «Das ist der Tag der Scheidung. Wir haben euch zu den Früheren versammelt.

[39] Wenn ihr nun eine List habt, so führt sie gegen Mich aus.»

[40] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[41] Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,

[42] Und Früchten von dem, was sie begehren.

[43] - «Eßt und trinkt zu eurem Wohl (als Entlohnung) für das, was ihr zu tun pflegtet.»

[44] So lohnen Wir den Rechtschaffenen.

[45] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[46] Eßt und genießt ein wenig, ihr seid Übeltäter.

[47] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[48] Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Verneigt euch», verneigen sie sich nicht.

[49] Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

[50] An welche Botschaft nach dieser wollen sie denn sonst glauben?

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud