💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › de.bubenheim › 75 captured on 2024-03-21 at 18:16:45. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
[2] Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
[3] Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
[4] Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
[5] Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
[6] Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
[7] Wenn dann der Blick verwirrt ist
[8] und der Mond sich verfinstert
[9] und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
[10] wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
[11] Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
[12] Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
[13] Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
[14] Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
[15] auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
[16] Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
[17] Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
[18] Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
[19] Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
[20] Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
[21] und laßt das Jenseits (außer acht).
[22] (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
[23] zu ihrem Herrn schauen.
[24] Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
[25] die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
[26] Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
[27] und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
[28] und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
[29] und wenn (bei ihm) sich das eine Bein um das andere legt,
[30] zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
[31] Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
[32] sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
[33] Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend.
[34] - "Wehe dir, ja wehe!
[35] Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
[36] Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
[37] Ist er nicht ein Tropfen von Samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird,
[38] hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
[39] und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das Weibliche.
[40] Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?