💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.cortes › 76 captured on 2024-03-21 at 17:59:57. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] ¿Ha pasado el hombre por un perÃodo de tiempo en que no era nada digno de mención?
[2] Hemos creado al hombre de una gota, de ingredientes, para ponerle a prueba. Le hemos dado el oÃdo, la vista.
[3] Agradecido o desagradecido, le hemos dirigido por el Camino.
[4] Para los infieles hemos preparado cadenas, argollas y fuego de gehena.
[5] Los justos beberán de copas de una mezcla alcanforada.
[6] de una fuente de la que beberán los siervos de Alá y que harán manar en abundancia.
[7] Fueron fieles a sus promesas y temieron un dÃa cuyo mal será de alcance universal.
[8] Por mucho amor que tuvieran al alimento, se lo daban al pobre, al huérfano y al cautivo:
[9] «Os damos de comer sólo por agradar a Alá. No queremos de vosotros retribución ni gratitud.
[10] Tememos, de nuestro Señor, un dÃa terrible, calamitoso».
[11] Alá les preservará del mal de ese dÃa y les llenará de esplendor y alegrÃa.
[12] Les retribuira, por haber tenido paciencia, con un JardÃn y con vestiduras de seda.
[13] Reclinados allà en sofás, estarán resguardados allà del calor y del frÃo excesivo.
[14] Cerca de ellos, les cubrirán sus sombras; sus frutos podrán ser cogidos muy fácilmente.
[15] Se harán circular entre ellos vasijasa de plata y copas de cristal,
[16] de un cristal de plata, de medidas determinadas.
[17] Allà se les servirá una copa que contendrá una mezcla de jengibre,
[18] tomada de una fuente de allÃ, que se llama Salsabil.
[19] Y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud. Viéndoles, se les creerÃa perlas desparramadas.
[20] Cuando se mira allá, no se ve sino delicia y suntuosidad.
[21] Vestirán de verde satén y de brocado y llevarán brazaletes de plata. Su Señor les servirá una bebida pura.
[22] «Esto se os ha dado como retribución. Vuestro esfuerzo ha sido agradecido».
[23] Somos Nosotros Quienes te llemos revelado el Corán de hecho.
[24] Espera, pues, paciente, la decisión f de tu Señor y no obedezcas a quien de ellos sea pecador o desagradecido.
[25] ¡Y menciona el nombre de tu Señor mañana y tarde!
[26] ¡Por la noche, prostérnate ante Él! ¡GlorifÃcale largamente por la noche!
[27] Éstos aman la vida fugaz y descuidan un dÃa grave.
[28] Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución. Si quisiéramos, podrÃamos sustituirlos por otros semejantes.
[29] Esto es un Recuerdo. El que quiera ¡que emprenda camino hacia su Señor!
[30] Pero vosotros no lo querréis, a menos que Alá quiera. Alá es omnisciente, sabio.
[31] lntroduce en Su misericordia a quien Él quiere. Pero a los impÃos les ha preparado un castigo doloroso.