💾 Archived View for tilde.team › ~rami › br › br_book_112.gmi captured on 2024-03-21 at 16:23:39. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-12-28)
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Бродяжка и непослушная дочка
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 14/11/23
TIME: 03.00
LANG: ru
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature
Дорога домой растянулась еще сильнее, и дело было не в Полинке. Наоборот, после получасовой передышки она воспрянула духом и сейчас бодро вышагивала во главе экспедиции, да еще и несла довольно увесистую статуэтку Сипей Гьялмо (после слезных заявлений: «я тоже участвовала!» — доставку контейнера с текстом терма доверили Метелке)… Нет, была иная причина задержки: слухи о найденных «духовных кладах земли» если и не опережали группу, но однозначно спускались с гор вместе с нею. И посему завершающая часть «тромтера» (так называют публичное открытие терма) незримыми нитями притягивала сотни людей, мечтавших обрести благую заслугу хотя бы от соприкосновения с его открывателями и участниками этого великого события.
Когда мы — хвала всем буддам и бодхисаттвам, оберегавшим на пути! — наконец-то доплелись до дома, героев дня сопровождала огромная толпа, которая, несомненно, осаждала бы наше скромное жилище не один день. И тогда бразды правления взял в свои руки хитроумный г-н главный инспектор. Он мигом утихомирил самых говорливых и активных, а затем негромко, но весомо объяснил собравшимся, что заботу о драгоценных терма — «вплоть до их публичной передачи» — берет на себя государство. И посему он обещает сохранить эти ценности «в самом надежном месте». Договорив последнюю фразу, полицейский демонстративно вызвал служебный вертолет, а затем нырнул во дворик — подальше от чужих глаз.
— Дайте-ка мне какую-нибудь коробку! — распорядился он. — И скатерть или покрывало, только покрасивее!
Коробка нашлась у нас; за покрывалом сбегал г-н Шарма. Когда над крышей застрекотали лопасти, а над пустырем поднялись клубы пыли, Пунцог вышел из дома, прижимая нечто завернутое в роскошную индийскую ткань. Хитрец торжественно прошествовал по улице (почти все, завидев пустую коробку, снова падали на колени), запрыгнул в вертолет… и был таков!
Мы облегченно переглянулись.
— Та-ак, лично я — жрать и спать! — категорически заявила Полинка.
— И я-а! — поддержала эту здравую идею Метелка.
— Обо мне забыли? — обиделась Варвара.
— А мыться? — строго воспротивился было глава семейства, но окончание фразы застряло в моем горле, так как я понимал, что двадцать пять километров пешком — слишком даже для меня. И осознавал, насколько устали сейчас все девки. — Ладно, уговорили! Голосую за первый вариант!
И мы наперегонки ринулись в дом.
Метелку и Фогеля все же удалось заставить помыть хотя бы лицо, руки и ноги; дисциплинированная Варя без излишних напоминаний сходила в душ… Ну а сам борец «за чистоту и гигиену» тихонько решил: «а-а, плевать! и так сойдет!» — и посему напрочь игнорировал любые водные процедуры.
Ровно через час тотального жадного чавканья мы уже крепко спали — вповалку, в той самой комнате, где на небольшом алтаре возлежало тщательно обернутое в два хадака драгоценное терма.
У дверей комнаты — для надежности! — мы разместили грозного стража Тузика. Он, так до конца и не поверив мимолетнему собачьему счастью, тоже дрых, обнимая кость двумя лапами.
࿇࿇࿇
Скорее всего, вы пребываете в уверенности, что работа над расшифровкой терма закипела на следующий же день, угадал? … Нет, увы! Вторые сутки были временем полного упадка, апатии и лени.
Утро началось с того, что я выбрался отлить. И сделал это на пару с верным Тузиком, которого ткнул по дороге в отвисшее пузо. Сполоснул в бочке руки и, позевывая, вернулся в дом, где застал такую милую картину: Метелка, стоя на кухне в полной экипировке (сами понимаете, никто из нас вчера, кроме Варвары, не подумал раздеться, — и наша троица просто дружно рухнула на циновку), жадно запихивала плов руками в рот — прямиком из большого казана. Застигнутая на месте преступления, она не стала оправдываться, а лишь неохотно двинула тяжелую посудину в мою сторону. И я тоже принялся жрать рис по ее методу.
Когда процесс обоюдного насыщения достиг кульминации (проще говоря, в нас больше не лезло), я еще раз помыл руки, заставил сделать то же самое дочку, потом набрал плов в две большие плошки и отнес их к общему лежбищу. Поставил завтрак неподалеку от Полинки и Варвары, вернулся на кухню, вскипятил воду и заварил чай. После чего счел, что все неотложные дела закончены, отвоевал местечко на циновке и снова заснул.
Очнувшись часика через три, я обнаружил, что обе тарелки опустели, две наши любимые подруги по-прежнему блаженно дрыхнут… ну а место Метелки вновь пустует. Поднялся, пошел на кухню… и опять застал оголодавшую дочурку (на этот раз — хоть с ложкой!) у сковороды с тушеными овощами. Я слегка отодвинул обнаглевшую дакини и жадно принялся за еду.
Пришли в себя мы далеко после полудня, но нас все равно сковывала дичайшая лень, поэтому компания расползлась по излюбленным углам и закуткам. Мы еще пару раз собирались за общим столом, но больше молчали, лишь зевали и потягивались. А уж о терма никто не заговаривал.
Та же ситуация, увы, повторилась и на третий день, и на четвертый. Нерасшифрованное «сокровище земли» покоилось на алтаре, а все мы либо ленились, либо отсыпались или бродили по дворику по каким-то мелким делам.
Итак, мы столкнулись с очередным препятствием: Полинка не знала, как подступиться к терма. И посему снова ожидала особых знаков.
₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪
© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.