💾 Archived View for tilde.team › ~rami › br › br_book_111.gmi captured on 2024-03-21 at 16:23:38. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-12-28)
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Бродяжка и непослушная дочка
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 14/11/23
TIME: 03.00
LANG: ru
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature
Давайте-ка я вам кое-что проясню. Это странный, если не сказать дикий («дикий», конечно, с точки зрения «цивилизованного западного человека») поступок престарелой женщины однозначно не воспринимался таковым нашими спутниками. Дело в том, что любой реализованный практик Ваджраяны и Дзогчена априорно был существом, непрерывно действующим на благо окружающих сразу на трех уровнях — тела, речи и ума. И йогины и йогини действительно использовали всё на своем пути; даже частички их кремированных тел бережно хранились в ступах, гау и на алтарях, а в случаях с «небесными похоронами» их рассеченными на множественные кусочки трупами кормили грифов и прочую живность. И именно потому, допустим, великий Шестнадцатый Кармапа — еще один реализованный будда — всюду носил специальную бутылочку: он сплевывал в нее слюну, которая впоследствии добавлялась в тибетские лекарства, освященные субстанции и благовония… Я могу привести много таких шокирующих европейцев случаев, но упомяну лишь один, самый запомнившийся. Наш современник, знаменитый йогин Тулку Ургьен Ринпоче с восхитительной иронией по отношению к собственным «чудодейственным качествам» вспоминал о своем детстве:
«У меня был еще случай выступить в качестве шарлатана… Помню, как однажды я сидел в маленькой пещере, закутавшись в белое, чтобы походить на Миларепу, и пел песни для сорока или пятидесяти монахинь. Надо было видеть, какое сильное впечатление это на них производило! Я просто купался в лучах их преданности. Я все еще был ребенком, и, когда выходил пописать, они подставляли ладони лодочкой и пили, думая, что перед ними Миларепа во плоти».
Что уж тут говорить о тертонах — те, по общему мнению, слыли существами (да-да, я уже второй раз употребляю здесь именно это слово, так как подобные мужчины и женщины считались уже не людьми, но просветленными даками и дакинями) необыкновенными и неизменно вызывали всеобщее преклонение.
Собственно говоря, вся древняя и даже современная история этих горных тибетско-непальско-бутанских местностей была пронизана множественными преданиями о просветленных воплощениях, а тамошние жители однозначно находились под их незримым покровительством. Но даки и дакини редко проявляли свои качества явно, зато зачастую были участниками и участницами весьма странных историй. И я, раз уж у нас с вами выдалась свободная минутка (напомню — утомившиеся после подвигов Полинка и Майка по-прежнему отдыхали на травке, а мы конечно же составили им компанию), успею поведать хотя бы парочку.
Известный учитель Катог Ситу искал считавшийся утерянным текст комментариев «Доспехи против тьмы», составленный знаменитым Нуб Сангье Еше, одним из двадцати пяти учеников Падмасамбхавы. И лама предпринимал грандиозные экспедиции по большим и малым монастырям с целью отыскать эту древнюю драгоценность. Однажды он отправился в гелугпинский Ташилхунгпо — резиденцию самого Панчен-ламы, второго человека после Далай-ламы. Надо сказать, что руководство монастыря оказалось невероятно жадным, прижимистым и запросило у высокого ламы баснословную сумму золотом всего лишь за возможность в течение недели исследовать их огромную библиотеку. Были выдвинуты и другие абсурдные условия: при поисках обязаны присутствовать старший библиотекарь, казначей, главный блюститель порядка, другие ламы. Ни один из текстов не мог оказаться напрямую в чужих руках; а плата за питание и исследования должна быть рассчитана на сорок человек.
Ситу с готовностью уплатил искомую сумму, однако поиски окончились полнейшей неудачей. Страшно огорченный (еще бы: такой дальний путь и такие впустую потраченные средства!) лама собрался в обратную дорогу, но тут, привлеченные его знаменитым именем, для благословения, — совсем как и сегодня к Полинке, — подошли местные жители… Ну как им отказать?! И Ситу стал принимать одного за другим. Дошла очередь до простой и крайне юной крестьянской девушки; та попросила возложить ей руку на голову. Затем посетительница поднялась и начала делать замысловатые пассы — в точности как дакини используют символические движения, чтобы донести какую-то скрытую суть.
Потом девчушка стала танцевать. Но не так, как пляшут простые крестьянские девушки: каждый шажок, каждое движение были исполнены тайного смысла. При этом она пела на санскрите, что, согласитесь, уже достаточно странно для неграмотной тибетки. А в конце песни повторила дважды: «А-ла-ла-хо! "Доспехи против тьмы" проясняют суть Ану-йоги».
Никто из присутствующих ничего не понял. «Гнать отсюда сумасшедшую! Что за наглость! Кто допустил к великому учителю такую девчонку?» — возмутились спутники ламы.
Девушку уже собирались схватить и вытолкать взашей, но она еще раз мелодично пропела напоминание о древнем тексте. Ситу вторично благословил пришелицу, и тогда дакини как ни в чем не бывало исчезла за дверью… «Вот это да! Наверное, нам нужно вернуться и продолжить поиски, даже если они запросят такую же сумму!» — воскликнул Катог Ситу.
В монастыре только посмеялись. «Нравится сорить деньгами? Пожалуйста!»
Стоит ли упоминать, что через пять дней драгоценный текст был найден.
… Да что там дакини, если целые будды и бодхисаттвы постоянно проявляли и проявляют себя в этих местах; вот только не всегда в благостных обличьях. И потому, как вы только что поняли, отнюдь не все в состоянии опознать их присутствие.
Знаменитый тертон Чокгьюр Лингпа (предок Тулку Ургьена Ринпоче, открывший миру целый цикл драгоценных терма Падмасамбхавы «Новые сокровища») отправился как-то на лхасский рынок… Далее, чтобы соблюсти абсолютную достоверность, я лишь процитирую его спутника — Кармэй Кхенпо.
«На одной из улиц все мясники разложили свой товар на столах, и кругом были только кровь и кишки. Среди продавцов выделялась одна женщина со странным выражением в больших глазах. Как мне показалось, цвет ее лица был с синеватым оттенком, а в руках так и мелькал большой нож. С ловкостью она отсекала куски мяса, которые продавала покупателям, выстроившимся в очередь.
Что произошло потом, меня поразило. Не успели мы ничего сообразить, как тертон не только подошел к этой женщине, но и склонил перед ней голову и ее большая ладонь легла на его макушку. Такого мы еще не видели. Что же это творится: Чокгьюр Лингпа просит благословение у женщины, да еще и торговки мясом!
"Ну и ну! Как ужасно!" — подумал я. Мы были изумлены. Только когда мы продолжили путь, мне представился случай спросить тертона, кто была эта женщина.
"Что значит "кто"? — воскликнул тертон. — Наверное, я самый счастливый из вас, потому что меня благословила будда Ваджраварахи в человеческом облике. Вы бы тоже могли так легко получить ее благословение, но никому даже в голову не пришло попросить!"»
₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪
© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.