💾 Archived View for tilde.team › ~rami › rb › rb_book_101.gmi captured on 2024-03-21 at 16:21:46. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-09-08)

-=-=-=-=-=-=-

~Rami ₪ BOOKS

רמי

SUBJECT: Бродяжка в ваджрном круге

AUTHOR: Rami Rosenfeld

DATE: 14/08/23

TIME: 18.00

LANG: ru

LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0

TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature

БРОДЯЖКА В ВАДЖРНОМ КРУГЕ

₪ Вернуться к содержанию ₪

Глава 101. ХОЛОДНАЯ ФИНСКАЯ ДЕВУШКА

Пока поезд подтягивался к Питеру, я вбил рабочий номер Ильзы в поисковик и уточнил месторасположение ее офиса. Памятуя слова Фогеля: «она непрерывно занята бизнесом и торчит там целыми сутками!» — я надеялся застать Ильзу за работой.

Так и получилось. Мне пришлось миновать пост охраны в огромном производственном объединении: здесь, как и повсюду, пустующие площади охотно сдавались в аренду. Поднявшись на третий этаж, я выругался: «чертова одышка!» — и толкнул неподатливую дверь.

И с интересом осмотрелся. Большое помещение походило, скорее, на пещеру с восточными сокровищами, чем на простой магазин-склад. Длинные высоченные полки вмещали не одну тысячу свеженьких книг; остальное пространство заполняли статуэтки, тханки и прочие ритуальные предметы. Сильно пахло благовониями; даже пару дней спустя все еще казалось, что от одежды исходит их терпкий аромат.

Из-за компьютерного столика поднялась девушка, трудившаяся здесь в полном одиночестве. Пока она шла навстречу, я профессионально запечатлел в памяти ее словесный портрет.

Тридцать с небольшим. Минимально и со вкусом подкрашенное лицо от природы было чистым и хорошим. Длинные прямые светлые волосы ниспадали ниже плеч. Маленькая грудь, вполне стройная фигура. И даже тяжеловатые бедра и попка, облаченные в простенькие джинсы, отнюдь не вносили диссонанс в общий образ спортсменки, любительницы велосипеда, лыж или гребли: все было гармоничным, крепким и здоровым. Подобную девчонку можно было легко представить как с подойником в руках среди раздобревших коричнево-белых коров в финской деревушке, так и романтично совокупляющуюся с таким же бодрым и энергичным любителем байдарок — в походной палатке, разбитой на островке среди карельских озер…

При виде красивых женщин я всегда возбуждался: быстро и некстати. Но в настоящий момент ход дальнейших неприличных фантазий был прерван нейтральным «привет» и протянутой рукой. Очевидно что-то такое все же мелькнуло на моем похотливом лице, вот почему девушка смерила нежданного гостя схожим оценивающим взглядом.

Я принял теплую сухую ладошку и на мгновение задержал в своей, добиваясь эмпатийного физического контакта. И произнес:

— Привет! Я — Сергей. А ты же Ильза, да?

— Ага. Ты по делу?

У Ильзы присутствовал трудноуловимый прибалтийско-финский прононс, а сам голос был очень красивым, хоть и холодным — словно ручеек меж местных гранитных скал.

— Да. Слушай, к тебе в этом месяце не забегал еще один Сережка? Тот, который здоровый такой, друг Полинки. Ты ж знаешь их?

Мой вопрос нисколько не поставил Ильзу в тупик. Она, не раздумывая, коротко подтвердила:

— Ну да, было такое.

— А давно?

Она нахмурила лоб, припоминая. Потом полистала какую-то тетрадку:

— Ну-у, не так, чтобы давно. Это было… ага, вот! Как раз вечером…

Тут Ильза назвала дату: ту же самую, на которую ссылалась Варвара; аналогичная была зафиксирована и в моем блокноте. Я не подал виду, но спросил:

— Книжки, наверное, привез? И ты их в тетрадке сразу отметила, чтоб не забыть?

— Да-а! Откуда знаешь?

— Полинка сказала.

— Ага. Что-то не так?

— Не, все в порядке! Я просто дружу с ними, точнее — больше знаком с Полинкой. Хотел взглянуть — что они тебе отдали; если нечто редкое, могло бы и мне сгодиться. Но не успел: разминулись мы с ним, пока Полинка в экспедиции торчала… А я здесь с оказией, вот и забежал.

— А чего просто ему не позвонил? Он же и сейчас, как я поняла, в Питере. Сам сказал, что потусуется тут до приезда своего ламы…

— Да не отвечает у него телефон почему-то. Хотя мы собирались здесь пересечься, дело одно намечалось…

— Нет проблем! Сейчас я попробую. Может, ты просто по другому номеру звонишь? У него ж и питерская симка есть.

Она взяла мобильник и последовательно нажала пару кнопочек. Через секунду в трубке раздались длинные гудки вызова. Я напрягся и считал: один, второй, третий… Где-то на восьмом женский механический голос предупредил: «Абонент не может ответить. Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала». Ильза выждала, а затем четко и без предисловий произнесла: «Тут тебя друг разыскивает, из твоего города приехал. Говорит, что у вас назначена встреча. Свяжись со мной, если можешь».

Я разочарованно выдохнул и расслабился.

— Ну да ладно…. А он тебе книги на реализацию оставил?

— Не, просто подарил. Зашел сюда, распаковал, выложил и говорит: «Теперь это твое добро. Мне они больше не понадобятся».

— Так и сказал?

— Ну да. — Ильза была немногословной финской девушкой.

— А почему «не понадобятся», не сказал?

— Нет.

— Но ты не удивилась, с чего вдруг человек с книгами расстается?

— Нет. Может, просто мне собирался приятное сделать. В магазине все сгодится. Ну а понравится какая — себе оставлю. Или подарю.

— Ясно. Покажешь?

— Да без проблем. Вон они — лежат стопочкой. Сядь за столик и полистай; если какая приглянется, скажи. А я пока поработаю.

Я перенес книги с полки, аккуратно разложил на свободной столешнице и начал перебирать почти новые переплеты, по привычке переписывая название каждого издания в блокнот. Ильза же полностью погрузилась в дела и не обращала на меня никакого внимания. Отложив последнюю, я понял, что их объединяло: все книги были сугубо обзорными или предназначались для начинающих; одним словом — не имели ничего общего с копиями тех древних текстов, что хранились у Сергея и Полины. Вернув стопку на место, я сделал вид, что разочарован:

— Да, похоже, и в самом деле ничего интересного! Слушай, а можно еще вопрос?

— Ага. Только побыстрее, я немного занята. А если честно — работы навалом!

— Скажи, какие новинки он заказывал за последние год-два? Дело в том, что мы с Полинкой иногда даем друг другу что-то интересное почитать; одним словом, обмениваемся книжками. Ну, чтобы не дублировать…

— Ага, — мгновенно отреагировала Ильза, — и тем самым снижаете мои доходы! Ну ладно, давай посмотрим: у меня в базе все есть.

Я раскрыл записную книжку и встал у нее за плечом, переписывая названия… Бон, история Бона, издания по бонскому Дзогчену… Пара переводов тантр, коренные тексты средневековых учителей и комментарии к ним.

Похоже, мои вопросы стали немножко напрягать владелицу магазина, и я решил закругляться:

— Ладно, в любом случае спасибо. Кстати, не помнишь, где Сережка собирался остановиться?

— Не-а… Не сообщал.

— Он же и у тебя, по-моему, как-то гостил? — полуутвердительно и как бы невзначай поинтересовался я.

— Да, — ответила Ильза: после паузы и слегка запнувшись. На ее очень белой матовой коже появился предательские розовые пятна. — Но это, как говорится, «было давно и неправда». — Тут она смущенно отвела глаза.

Я собрался было раскланяться, но в это время из-за дальних стеллажей выглянул какой-то молодой человек. Оказывается, все это время мы были не одни.

— Я все тебе разложил, по партиям, — сообщил он. — Отдельно тханки, отдельно капалы. Статуэтки поставил рядышком…

Он перевел взгляд на меня.

— Извините, а вы… а ты Серегу ищешь, да? Случайно услышал…

Я подзадержался с ответом, разглядывая незнакомца.

Мне он как-то сразу понравился. Около сорока. Длинные волосы, аккуратно зачесанные назад, вполне пристойная небритость. Залихватские бачки, словно у гусара, выставленного из полка за шельмовство и передергивание в карты. Нездешний загар. Спортивный стиль одежды, спортивное же сухое сложение. Обликом он напоминал какого-нибудь скалолаза-экстремала или, скажем, высушенного солнцем и ветрами проводника по сильно пресеченной местности. Выговор у него был подчеркнуто питерский — манерный, вежливый, но уж слишком медлительный и тягучий. Вдобавок, как выяснилось позже, он имел весьма утомительную привычку повторять одни и те же фразы по несколько раз и в разных вариациях, снабжая их перебивками типа: «ну-у», «во-о-от».

— Ага, спасибо, — переключилась на него Ильза, — кстати, знакомьтесь! Это — Лёня, Леонид…

— Пилатов? — неожиданно вырвалось у меня. Парень заулыбался:

— Во, блин, откуда такая всемирная известность? Мы что, встречались?

— Нет. Но Серега о тебе рассказывал… Вернее, Полинка, — поправился я.

— А-а, понятно… Так что, ты его ищешь?

— Да как-то разминулись мы! Разными дорогами двигались, — я сформулировал ответ уклончиво и неопределенно.

— Мальчики, проваливайте в другое место, — недовольно и твердо произнесла Ильза, — я из-за болтовни и так потеряла кучу времени. А оно дорого!

«Ну что же, вполне современная деловая женщина: скупа на эмоции, время… и деньги, — подумал я. — Да и гость хорош: проторчал тут битых полчаса, но так ничего и не приобрел. А последнее — хоть и не столь обязательно, но крайне невежливо! Ничего-ничего, моя родная; пожалуй, я, знаю, как быстренько переключить твое настроение!»

Полковник подошел к первой попавшейся полке и немного наигранно воскликнул: «Подожди, не выгоняй! Ну разве можно покинуть такую пещеру чудес, ничего не прихватив с собой?!»

Я выбрал, не прицениваясь, пару красивых четок и два миниатюрных медальончика с изображениями Гуру Ринпоче — для Иринки и Дашки, а себе на дорожку прихватил карманное издание Дже Гампопы: я видел подобное в руках Варвары и даже успел сунуть в книгу свой любознательный нос. Последней взял с полки какую-то бандану с замысловатым орнаментом и протянул покупки Ильзе.

Та моментально расцвела:

— Наверняка на подарки набрал?

— Да, — подтвердил я, — причем замечательным людям!

Она, одобрительно улыбаясь, мгновенно оформила заказ, вывела пару бланков на принтере, упаковала покупки и протянула пакет. Я расплатился, попрощался и двинулся было к выходу, где терпеливо поджидал Леонид.

— Погоди, — остановила меня Ильза. Она выбрала небольшую пачку каких-то чудесно пахнущих благовоний. — А это — от меня! Просто так. И заходи, когда снова приедешь!

Я искренне поблагодарил ее и свернул пакет вчетверо… «Мотай на ус, Бродяжка, — думал я, — иногда друзей создают и такими вот нехитрыми методами. А девчонка — все равно однозначно хорошая!»

࿇࿇࿇

В это время на столе пискнул телефон; наверное, пришла какая-то смска. Ильза мельком взглянула на экран и удивленно протянула трубку. Нежданное сообщение гласило:

«Я знаю! Но пока связаться с ним не могу, занят. Всему свое время.

Целую, любимая! С.»

₪ Вернуться к содержанию ₪

₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪

₪ Back to home ₪

© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.